На главную региона

Пьер Ришар, автор "Сирано де Бержерака"

       28 и 29 сентября в ДК им. Горького пройдет спектакль "Страсти по Ришару" с участием знаменитого французского комика. В минувшую среду Французский институт решил напомнить о других достижениях Пьера Ришара (Pierre Richard): в Доме кино показали фильм "Головой об стену" (Droit dans le mur), где он — режиссер, сценарист и исполнитель главной роли.
Поскольку фильм сделан недавно, и Ришар, примерно раз в десять лет становящийся за камеру, снимал самого себя, фабулу предугадать нетрудно. Естественно, "Головой об стену" рассказывает о стареющем комическом актере, который с тоской оглядывается на пройденную жизнь, но не теряет присутствия духа. Примерно ту же мелодию, но совсем в другом регистре, только что сыграл Бертран Блие (Bertrand Blier) в фильме "Актеры" — где был занят весь цвет классического галльского кино, но Ришару почему-то места не нашлось. Последний, впрочем, вполне обошелся своими силами и снял на удивление неплохую комедию.
       Главный герой Ромэн Ромэн (по аналогии с Гумбертом Гумбертом, что ли?) некогда был звездой, но давно уже никому не нужен, и единственная главная роль ему достается в пьесе "Сирано де Бержерак" — поскольку ставит спектакль его собственная сестра. День премьеры близится, и тут, как всегда, наваливается куча проблем: Ромэн запутывается в отношениях с женой и любовницей, детей не с кем оставить, "Порш" барахлит, зажигалка ломается, и так далее. И все это для того, чтобы герой остановился, подумал и понял: он был слишком эгоистичен, обижал жену и не замечал, что его лучший друг — гомосексуалист.
       Все это было бы скучно, если бы не было так смешно. Количество уморительных эпизодов в фильме ничуть не меньше, чем в каком-нибудь "Высоком блондине". Чего стоят клошар на берегу Сены, который походя сообщает Ромэну, что был продюсером его последней картины, или пациент психоаналитика, подозрительно похожий на Жана-Люка Годара (Jean-Luc Godard), которому приснилось, что он потерял свой пенис, а потом его принесла жена, "но в каком виде!.." Впрочем, Ришар не брезгует и испытанными приемами — буквально в первой же сцене он врезается в колонну. Зал умирает от смеха.
       Кроме того, подкупает присутствующий в картине элемент веселого безумия, которого, как правило, были лишены простые, как мычание, работы Клода Зиди (Claude Zidi) или Жерара Ури (Gerard Oury). Например, время от времени, в моменты наибольшего стресса, Ромэн начинает бегло о чем-то бредить то по-немецки, то по-арабски, и вернуть его к жизни способен только хороший удар по голове. А злосчастная постановка пьесы Ростана в итоге превращается в бесстыдный шабаш, где чернокожие исполнители вместе с героем пляшут и поют реплики Сирано в стиле рэп.
       С носатым забиякой связан и тот незначительный элемент рефлексии, без которого пожилой режиссер, конечно, не мог обойтись. В финале Ромэн, в очередном приступе помутнения рассудка, обращается к окружившим его людям с ростановским монологом, и тут Ришар более серьезен, чем ироничен. Будучи разжеванным, этот месседж — я, мол, шут, но душа у меня ранимая и благородная — кажется чрезвычайно пошлым. Однако глядя на актера, с его фирменной копной волос, поредевших и седых, поневоле умиляешься. В конце концов, у себя на родине он никогда не был национальным героем — в отличие, например, от Луи де Фюнеса (Louis De Funes). И, вполне возможно, действительно страдал от непонимания. Так что можно простить Ришару излишнюю сентиментальность. Россия — не Франция, и на здешних гастролях старик, надо думать, излечится от всяких комплексов.
       СТАНИСЛАВ ЗЕЛЬВЕНСКИЙ
       

Картина дня

Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...