Василий Аксенов по-прежнему брезгует чекистами

       Вчера в Институте развития прессы прошла пресс-конференция писателя Василия Аксенова, живого символа "молодежной прозы" 1960-х.
Проза и миф Василия Аксенова намертво связаны с ощущением юности, тем хорошим и не очень, что это понятие включает. Встреча с ним вызывает желание поверить миф реальностью, и он не обманывает ожиданий. Неисчезнувшее, лишь чуть погрузневшее мужское обаяние, доброжелательный хрипловатый голос курильщика, непрерывно жадно затягивающегося, понтовая синяя рубашка, галстук на которой кажется неуместной и стесняющей дыхание данью предшествовавшему пресс-конференции ланчу у американского консула. И — взвешенность, осторожность порой слишком дипломатичных слов, произнесенных человеком, много и непросто, несмотря на вытащенный в начале литературной карьеры "звездный билет", пожившим на этом свете.
       Велико искушение искать в нем черты мифического шестидесятника, плейбоя, западника, пижона. Увы, смачные байки 1960-х, например, о том, как Василий Аксенов встретился с живым классиком Андреем Битовым — их "представила" легендарная и неназванная красавица, когда автора "Пушкинского дома" деловито пинали ногами менты в кафе "Крыша" — достались дневным сотрапезникам. Журналистам же пришлось, в основном, довольствоваться мыслями господина Аксенова о либеральных ценностях. Кто бы сомневался, что писатель им привержен, что Россия, по его мнению, должна стать частью Европы, телеканалы — принадлежать частному сектору, а акция "Идущих вместе" по обмену "вредного" Пелевина на "полезного" Бориса Васильева — "обреченная на провал и просто дурацкая". Задорный огонь блеснул в глазах Василия Аксенова, когда он удивлялся невозможности найти актрису на одну из ролей в телесериале по его роману "Московская сага": "масса красавиц на улицах". Да еще когда он по-детски удивился, как режиссеру удержать в узде 283 актера: "кто-то может заболеть, запить, даже забеременеть".
       Он сохранил дар искренне недоумевать: тому, что в России все чаще применяют слово "вредный" к книгам и идеям, что уважаемым экспертом в ток-шоу выступает гэбист, некогда пасший писателя, а в онлайне его назвали "контрой". Радуется, что россияне стали космополитами и, поучившись в Америке, говорят со странным акцентом и называют Голландию "Нидерландией". Эта деталь словно всплыла из подсознания писателя. Его роман "Кесарево свечение" провоцирует на вопрос: кто так плохо переводит вас на русский, гоните его к чертовой матери. Его проза тоже говорит со странным акцентом повсюду пожившего человека. А "Нидерландия" — что же? Вполне характерный, хотя и неудачный аксеновский неологизм.
       Василий Аксенов интереснее с другой точки зрения. Как совмещаются в нем матерая контра, сын лагерников Евгении Гинзбург и Павла Аксенова и искренний симпатизан Владимира Путина, ловящий нотки искренности в его голосе, апологет свободы и сторонник усмирения Чечни? Корреспондент Ъ поинтересовался, испытывает ли он к современным властителям из спецслужб ту брезгливость к "чекистам", которую воспитал своими книгами у пары поколений. Господин Аксенов ответил: "Я не сказал бы, что моя брезгливость уменьшилась. Ненависти к ним у меня никогда не было, хотя они считали, что я их ненавижу, а отвращение — всегда. Но я пытаюсь найти беспристрастный подход. Без КГБ не было бы перестройки. Это концепция КГБ. С сугубо прагматической точки зрения там были разные люди. Одни кричали: 'не уступим!'. Другие говорили: 'хотите наслаждаться жизнью, надо разбирать систему'. Надо помнить о прошлом, не давать затоптать, заболтать его. Но не надо ставить крест на человеке, имевшем в прошлом связи с этой организацией". Пожалуй, "наслаждаться жизнью" — важная часть идеологии "оттепели", которой писатель верен.
       Для "антисоциальной молодежи" в СССР книги Василия Аксенова ассоциировались со вселенским бунтом, с баррикадами 1968 года в Париже и Беркли. Но на вопрос о его, уже давно западного жителя, отношении к наследию легендарного года, он пожимает плечами: "Нам казалось, что основное происходит в России. Там, в Париже, шалят, пьют вино, лезут на баррикады, кидают бутылки в полицейских. Это несерьезно". Но, все равно, 1968 год — ключевой в его биографии. "Мне было 36 лет. И из-за этого страшного перелома (оккупация Чехословакии. — Ъ) я почувствовал middle-life crise, уход, утечку очарования жизни. Мир окрасился в другие тона. В 1968 году мы поняли, что здесь ничего нельзя сделать, надо уносить ноги. 500-тысячная армия в Праге раздавила всех там и нас всех здесь, наши утопические надежды. Наступило колоссальное, страшное похмелье. Ломка. Это связано и с непомерным употреблением алкоголя этим поколением".
       В конце концов, Василия Аксенова любят как раз за то, что он не страшится рассказать о своем "кризисе среднего возраста", о почти клинической смерти всех своих иллюзий, о том, что многое в современности ему странно, страшно и непонятно. Как бы ни относиться к его текстам, удовольствие, которое он получает от писательства, несомненно.
       МИХАИЛ ТРОФИМЕНКОВ
       

Картина дня

Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...