«Карусель» закрутила «Страсти по Германии»

Немецкий театр показал жизнь русской молодежи в Берлине

В минувший вторник гастролирующий в Омске немецкий театр «Карусель» представил спектакль «Страсти по Германии» в постановке режиссера Рената Сафиуллина. Взятая за основу пьеса когда-то жившего в России, а теперь подданного Германии драматурга Михаила Бартеньева рассказывает о жизни в Берлине российских немцев, крахе их иллюзий о лучшей жизни и одиночестве. По мнению режиссера, также когда-то эмигрировавшего из России, чтобы избежать проблем героев спектакля, «нужно влюбиться в язык и культуру чужого общества и не лезть к немцам с собственной библией».
Представленный театром «Карусель» спектакль создан режиссером Ренатом Сафиуллиным в 2003 году по пьесе Михаила Бартеньева «Ностальгия по Германии». Правда, название пьесы интерпретировано режиссером как «Страсти по Германии». По мнению режиссера, любовь многих россиян к этой стране действительно напоминает страсть, порой сменяющуюся разочарованием и одиночеством.
Посмотрев спектакль, можно было предположить, что немецкий театр прибыл в Омск с миссией развеять иллюзии россиян, грезящих о далекой стране с аккуратными улочками и культом настоящего пива. Действие происходит на русской дискотеке в Берлине, где молодые люди, когда-то жившие в России, рассказывают друг другу о проблемах, возникающих у них в чужом обществе. Почти отчаявшиеся тинейджеры жалуются, что немцы их не принимают, что в этой стране с незнакомой культурой они не могут найти друзей. Отчаяние сменяется агрессией и противостоянием так и не понятым немцам. Добавляет смятения долбящая в колонки бездарная, но такая родная русская попса. Наслушавшийся историй о благополучии уехавших в Германию знакомых омский зритель недоумевает — неужели все, что он знал о жизни в этой стране до увиденного спектакля, неправда. Предвидя вопросы публики, актеры готовы были ответить на них сразу после него. Правда, все вопросы разочарованных омичей крутились вокруг одного — почему в Германии русские остаются вторым классом и как избежать непонимания с местным населением. Пожалуй, ответить недоумевающей публике могли только трое из актеров — бывших россиян. По словам Рената Сафиуллина, секрет вхождения в чужое общество в том, чтобы «влюбиться в его язык и культуру и не лезть к немцам с собственной библией». Впрочем, режиссер оговорился, что «поставил эту пьесу, чтобы люди переделывали не душу, а мозги».
Спектакль все же оставил равнодушными скептиков, не воспринявших его близко к сердцу. Один из них, знакомый с переселенцами из России, после спектакля поделился с корреспондентом „Ъ“ о том, что проблемы немецких тинейджеров, описанные в спектакле, те же, «что и у нас в стране, а омская публика просто не смогла этого понять». «Дело еще и в том, что Берлин — особый город, не похожий на остальную Германию. Там все так живут», — пояснил зритель.
Екатерина Кудрявцева

Картина дня

Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...