Вчера утром в Великобританию вернулась группа летчиков и моряков, благодаря которым был спасен экипаж АС-28. Пилот самолета C-17 Globemaster III капитан королевских ВВС ЭДВАРД ДАРК и руководитель группы управления подводным аппаратом Scorpio 45 СТЮАРД ГОЛД рассказали корреспонденту Ъ АННЕ Ъ-ВОЛКОВОЙ, как проходила операция.
Эдвард Дарк: я очень доволен тем, как прошла операция
— Как шла организация полета?— Я пилотировал самолет, который доставил оборудование и британских специалистов на Камчатку. Я получил приказ о двухчасовой готовности вылететь в десять часов утра в пятницу. Добро на вылет нам дали в 14 часов, так что на переговоры ушло около четырех часов.
— Как проходил полет? Кто организовал воздушный коридор?— Всего на борту самолета было 28 человек. Нас было четыре пилота, и мы управляли самолетом по очереди, ведь полет длился десять часов. Благодаря переговорам между посольствами России и Великобритании нам разрешили лететь в воздушном пространстве России без соблюдения обычных формальностей, маршрут проходил близко к Северному полюсу.
— Сообщалось, что после приземления на Камчатке возникли какие-то технические проблемы, это так?
— У нас не было необходимого оборудования. Это фундаментальное различие между военными самолетами России и НАТО — российские разгружаются сами, а нашим нужно специальное оборудование, которое есть в большинстве крупных аэропортов. Предполагалось, что оно будет и в России, однако на Камчатке его не оказалось. К счастью, через два или три часа после нас прилетели американцы на большом военном самолете C-5 Galaxy с необходимым оборудованием. Если бы не они, боюсь, все это было бы невозможно.
— Каковы ваши впечатления от операции?— Я очень доволен тем, как прошла операция. Было так приятно видеть, как три нации, которые так долго были разделены противоречиями, сотрудничают и слаженно работают вместе. Главное, что все семь моряков были спасены!
Стюарт Голд: нас принимали очень дружелюбно — водка, икра...
— Вы впервые были в России?— Да. В 2000 году я участвовал в попытке спасения атомохода "Курск", но тогда мы не сходили на берег.
— Участвовали ли вы в подобных операциях раньше?— Мы проводим три-четыре учения ежегодно и выполняем задания для флота Великобритании, скандинавских стран, а также Испании в Средиземном море. Но операция такого класса и такой степени важности — это впервые.
— Как вас встретили в России?— О, очень дружелюбно. Нас там встретил Дмитрий, я, к сожалению, не помню его фамилии, он из команды российского флота по спасению подлодок и мы с ним познакомились около месяца назад в ходе учений по спасению подлодки около побережья Италии (операция Sorbet Royal.— Ъ). Дмитрий показал нам схему АС-28, помог определить, в каком порядке резать тросы.
— Дмитрий говорил по-английски?— Да, мы говорили по-английски. Все подводники говорят на языке морей.
— Как проходила операция? Какова была ваша роль?
— Я и мой коллега Питер Наттелл управляли Scorpio 45 на протяжении всей операции. Питер управлял аппаратом, а я занимался разрезанием тросов. Нам помогал Дмитрий. Была очень хорошая видимость, порядка пяти метров.
— В какой-то момент операция была прервана из-за поломки Scorpio. Что произошло?
— У нас повредился резак и отломилась часть винта. Мы приняли решение поднять аппарат, так как были уверены, что все сделаем очень быстро. Мы подняли Scorpio и очень быстро все починили, ведь наша команда состояла из шести человек.
— Была ли у вас потом возможность пообщаться со спасенными моряками?— Нет, мы их не видели. Их доставил на берег один корабль ("Алагез".— Ъ), а мы вернулись на другом, своем (КИЛ-27.— Ъ). Нас доставили на базу ВМФ, на которой мы пробыли один день, а потом вылетели домой. На базе было огромное количество народу, нас принимали очень дружелюбно, по-русски — водка, икра...