Работа в московском дипкорпусе полна неожиданностей. Как отметил один из его сотрудников, "уж что-что, а скучать нам здесь не приходится". И в последнее время особенно... Не успели в посольствах успокоиться после недавнего взрыва в здании миссии Арабских Эмиратов, на этой неделе — новое потрясение: введение президентского правления нарушило плановые мероприятия в посольствах, лишив их сотрудников и сна, и отдыха. Но никакие внутриполитические события не могли остановить корреспондентов Ъ, чей маршрут на сей раз пролег к посольству Венгрии.
Главы зарубежных правительств оперативно отреагировали на введение президентского правления практически единодушным одобрением, а предстоящие выборы оценили как оптимальный выход из конституционного кризиса. Об этом и сообщали весь последующий день, 22 сентября, сотрудники столичного дипкорпуса, рассылая факсы и отвечая на многочисленные телефонные звонки представителей российской и зарубежной прессы, заинтересованных организаций. В посольствах Германии, Британии, Японии, Испании корреспонденту Ъ рассказали, что телефоны там "раскалились докрасна". Особенной популярностью пользовался посол Перу, страны, где недавно президент также разогнал парламент — и успешно. Однако глава этой миссии высказать свое мнение о произошедшем отказался, а позицию правительства в отношении решения президента был "изложить не готов." Много звонков в посольства были вызваны беспокойством граждан других стран за судьбы родственников и знакомых в России. Советник посольства Германии Ханс Хойман (Hans Heumann) сообщил, что даже в его московскую квартиру звонили обеспокоенные соотечественники. По словам советника японского посольства г-н Акио Кавата (Akio Kavata), сотрудники его миссии не спали две ночи, "отслеживая" ход событий. Первый секретарь посольства Испании Маркос Гомес (Marcos Gomes) также пожаловался на круглосуточный режим работы и рассказал, что посол Испании был вынужден отменить поездку по Сибири. Атташе посольства Великобритании Джо Макфейл (Joe McFail) сообщила о невероятном количестве прибывших в Москву представителей британской прессы.
Посол же Швеции в России Эрьян Бернер (Irian Berner) уехал из Москвы 21 сентября утром. И всю намеченную программу визита на северо-запад России выполнил. Поездка прошла в рамках дней Швеции в Сыктывкаре, Архангельске, Мурманске и Петрозаводске, организованных посольством Швеции в России и местной администрацией. Г-н посол возглавил делегацию 25 фирм в составе пятидесяти человек (были, в частности, представители Volvo, Scania, ADD). Шведские бизнесмены не только познакомились с руководством края, но и установили деловые контакты с российскими предприятиями.
Продолжали работу, связанную с серией официальных визитов (см Ъ от 22, 24 и 25 сентября), и в посольстве Венгрии. Как, впрочем, и внеплановую, связанную с неофициальным визитом туда корреспондентов Ъ. Г-н Дьердь Нановски (Gyorgy Nanofsky), посол Венгрии в России, сообщил, что в его ведомстве отреагировали на введение президентского правления "довольно спокойно", хотя, конечно же, все волновались насчет развития событий, "опасаясь возможного кровопролития". Но, как отметил г-н Нановски, "волнение уже прошло, и мы не думаем, что будет продолжение". Говоря об отношениях России и Венгрии, г-н посол отметил, что развиваются они довольно успешно. При этом он добавил, что даже отсутствие основного двустороннего государственного соглашения "много вреда не приносит, хотя само по себе — факт довольно неприятный и обидный". При этом он пояснил, что во время визита президента Ельцина в Будапешт 10-11 ноября 1992 года был подписали ряд других соглашений, которые по содержанию даже шире основного. Г-н посол высказал надежду, что будущий парламент уж непременно ратифицирует "базовое" соглашение. Что же касается торговых отношений, г-н Нановски отметил, что о благополучии в этой сфере свидетельствует уже то, что Россия сейчас среди внешнеторговых партнеров Венгрии занимает второе место после Германии, а у России — Венгрия на 8-м месте. Двусторонний же торговый оборот вырос с $2 млрд в 1991 году до $3 млрд в 1992 году, и имеет тенденцию к увеличению. Уже подписан ряд договоров, в частности, о поставках энергоносителей из России в Венгрию, о совместном производстве автобусов, а также о поставках из Венгрии запчастей для "Икарусов". В России большим спросом пользуется венгерская фармацевтика. Гарантом дальнейшего благополучного развития двусторонней торговли г-н посол считает своевременную децентрализацию венгерской коммерческой сети в России. По поводу вероятного вступления Вышеградской четверки в НАТО г-н Нановски сообщил, что произойдет оно "не завтра", и, по всей видимости, состоится в форме ассоциированного членства.
Г-н Нановски — доктор филологических наук, известный экономист-международник. Автор учебников и многочисленных статей по экономике и филологии. Владеет несколькими языками, русским — безупречно. О себе г-н посол сообщил, что он большой любитель искусства, посещает театральные премьеры, выставки, активно занимается спортом. И очень любит музыку.
ВАЛЕРИЯ Ъ-СЫЧЕВА