Российским военным указали на место в казарме

митинг

Вчера в Грозном прошел митинг протеста, на который собрались жители республики, чьи родные и близкие в разное время были убиты или ранены военнослужащими федеральных сил. Митингующие пригрозили призвать сограждан бойкотировать намеченные на 27 ноября выборы парламента Чечни, если власти не защитят их от беззакония со стороны военных. Представители республиканского руководства в ответ пообещали убрать из города все блокпосты федеральных сил.

Вчерашний митинг возник, по версии его участников, спонтанно. Во всяком случае, ни одна из правозащитных организаций заранее не объявляла о его проведении. Акция стала ответом на последние конфликты между военными и местными жителями. Напомним, 9 ноября военные артиллеристы по ошибке обстреляли селение Старые Атаги, ранив пять человек и разрушив восемь домов (Ъ рассказывал об этом 10 ноября). Но тогда властям удалось убедить людей воздержаться от массовых акций, обещав объективное расследование инцидента. Спустя неделю, 16 ноября, в поселке Старая Сунжа дежурившие на блокпосту нетрезвые солдаты-контрактники расстреляли трех чеченцев, которые отказались платить, как установило следствие, мзду за проезд (Ъ сообщал об этом 17 ноября). "Трудно будет объяснить людям действия военнослужащих, которые, будучи нетрезвыми, расстреляли ни в чем не повинных граждан",— заявил тогда главный федеральный инспектор Южного федерального округа по Чечне Имран Вагапов.

Успокоить обиженных военными граждан властям действительно не удалось. Вчера жители поселка Старая Сунжа, к которым присоединились староатагинцы, жители других сел, а также представители правозащитных организаций, провели в центре Грозного акцию протеста. Некоторые держали от руки написанные плакаты "Война закончилась, а наши сыновья пропадают"," Военных преступников — к ответу".

— Да их (военных.— Ъ) надо просто убрать с улиц в казармы,— предложил один из митингующих.

— На них казарм не хватит, вон сколько их здесь.

— Пусть в таком случае убираются к себе в Россию,— заметил пожилой чеченец, державший плакат "Военных — в казарму".

— Им на нас наплевать, и ничего мы изменить не сможем,— вмешался другой оратор.

— Тогда нам плевать на их выборы,— неожиданное заявление сделала женщина по имени Асет, которая представилась как сотрудница правозащитной организации "Общество российско-чеченской дружбы".

— При чем тут выборы? — попытался возразить ей кто-то из толпы.

— А при том, что нечего выбирать власть, которой на нас наплевать,— ответила правозащитница.

Предложение бойкотировать выборы чеченского парламента, которые должны пройти 27 ноября, вызвало поддержку. Все выступавшие затем заявляли, что не пойдут на выборы, если власти не примут радикальные меры по пресечению беззакония со стороны военных. Добиться этого пообещал встретившийся с митингующими руководитель управления по защите конституционных прав граждан при президенте Чечни Нурди Нухажиев. "Меры обязательно будут приняты. В частности, совершенно справедливо требование убрать из города блокпосты, на которых чаще всего и совершаются преступления",— заметил чиновник. При этом господин Нухажиев считает, что военнослужащих, совершивших преступления в Чечне, нужно судить в республике. "Уже никто не сомневается в том, что в Ростове и других городах справедливые приговоры не будут вынесены,— заявил чиновник.— И поэтому мы требуем, чтобы уголовные дела рассматривались там, где совершены преступления, независимо от того, военнослужащий это или участник незаконных вооруженных формирований".

ЛУИЗА Ъ-ШЕПИЕВА, Грозный; МУСА Ъ-МУРАДОВ

Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...