И дольше часа длится "Князь"

Князь Владимир, плоский национально-патриотический персонаж объемистого фильма Юрия Кулакова
       22 февраля зрители увидят выходящий в прокат полнометражный мультипликационный фильм "Князь Владимир" режиссера Юрия Кулакова. О той отечественной анимации, которую они не увидят, рассказывает Мария Терещенко.
       Для шумихи вокруг "Князя Владимира" есть много причин. Тут и ободряющее напутствие Дмитрия Лихачева, и благословение патриарха Алексия II, и долгая, почти десятилетняя история производства, и огромный 5-миллионный бюджет, и звездная озвучка (главная роль — Сергей Безруков, часть песен — Николай Расторгуев), и широко известное среди мультипликаторов имя режиссера Юрия Кулакова. Но выход еще одной российской полнометражной анимационной ленты в любом случае является большим событием. Впрочем, событием скорее экономическим и производственным, чем художественным. Сегодня все снятые в России полнометражные фильмы по художественному уровню явно уступают тому, что делают наши же аниматоры в коротком метре.
       Трудно поверить, но "художественная" российская анимация переживает подъем. В отличие от игрового кино последних лет, которое вызывает значительно больше нареканий, чем восторгов, анимация изумляет количеством и качеством. Конкурсная программа только что завершившегося в Суздале Фестиваля российского анимационного кино состояла из 58 фильмов, и более чем половина из них достойна отдельного подробного рассказа.
       
Фестивальное кино
Алеша Попович, былинный герой американизированной мульткомедии Константина Бронзита
Арт-хаус в этом году наиболее ярко был представлен "Молоком" Игоря Ковалева и "Признанием в любви" Дмитрия Геллера. "Молоко", снятое более полугода назад, прокатилось по многим анимационным фестивалям и получило несметное количество призов. В том, что его завезли на внутрироссийский фестиваль, есть некоторое лукавство — фильм снят в Америке, хотя и русским режиссером и преимущественно на русские деньги. Как и следовало ожидать от Ковалева, у его фильма очень изысканный рисунок, сочетающий примитив и сложную графику, изящная пластика и богатый звуковой ряд.
       Весьма экстравагантен и фильм восходящей звезды российской анимации Дмитрия Геллера ("Привет из Кисловодска", "Маленькая ночная симфония"). Его "Признание в любви" посвящено Луису Бунюэлю и изобилует цитатами из фильмов и мемуаров великого режиссера. Привычную технику перекладки Геллер использует неожиданным образом (например, выстраивает плоских марионеток в толпу, словно это объемные куклы), создавая довольно интересные эффекты. На границе арт-хаусной и просто авторской анимации живет Александр Петров, получивший "Оскара" за фильм "Старик и море". Петров работает в сложнейшей технике живописи по стеклу и создает в ней настоящие шедевры, что и оценила американская киноакадемия.
       Но большинство современных русских аниматоров не гонится ни за арт-хаусом, ни за сложными техниками. Они создают кино трогательное, смешное, лиричное и, как правило, очень человечное. Многие из них сейчас работают на студии "Пилот". Но, однако, остались и самостоятельные художники. Среди них — Иван Максимов, Александр Бубнов, Алексей Демин.
Елизавета Скворцова. "Колыбельные мира. Чукотская"
Максимова легко узнать по почерку. Его фильмы всегда наполнены причудливыми существами, там никогда не бывает текстов, зато присутствуют джазовая музыка и множество безмолвных гэгов. Главным максимовским достижением считается позапрошлогодний "Ветер вдоль берега" — музыкальная зарисовка из жизни обитателей приморской деревеньки, где бушует сильный ветер, делающий все перемещения странных персонажей еще более странными. На этом фоне главная героиня мультфильма, маленькая девочка, пытается делать куличики.
       Смешное кино на бродячие сюжеты делает Александр Бубнов. Лет десять назад большой успех имел его мультфильм "Последняя жена Синей Бороды". В этом году не меньшей популярностью пользуется "Шерлок Холмс и доктор Ватсон" — пародия на советский сериал про Холмса. Алексей Демин, напротив, художник лиричный, работающий в технике акварели и берущийся за классические сюжеты: его последняя работа — экранизация новеллы Ги де Мопассана.
       
Мультсериалы
Андрей Кузнецов. "Ворон-обманщик"
Последние два года отдельным направлением российской анимации стали сериалы. Главный из них — создаваемая студией "Пилот" "Гора самоцветов". Этот проект состоит из абсолютно самостоятельных и по сюжету, и по эстетике фильмов, объединенных общей тематикой — сказками народов России. И еще серийными пластилиновыми заставками, каждая из которых представляет собой маленький фильм, рассказывающий о каком-нибудь городе или народе России. Возглавляющий "Пилот" Александр Татарский собрал для "Горы" множество прекрасных режиссеров и художников. Кто-то из них, как создатель пластилиновых заставок Сергей Меринов или режиссер Андрей Кузнецов, сделал себе имя на этом проекте. Другие уже к началу работы над "Горой" были хорошо известны. Сегодня сделано уже под 30 фильмов, а всего их планируется 52 — по числу недель в году.
Елизавета Скворцова. "Колыбельные мира. Африканская"
"Гора" — проект уникальный. В нем нет плохих работ. И даже средние почти отсутствуют. Среди самых известных "самоцветов" — "Про Ивана-дурака" Михаила Алдашина и Олега Ужинова, "Про ворона" Алексея Алексеева, "Кот и Лиса" Константина Бронзита, "Лиса-сирота" и "Большой петух" Сергея Гордеева, "Как обманули змея" и "Ворон-обманщик" Андрея Кузнецова — и этот перечень отнюдь не полон.
       Еще один любопытный проект появился совсем недавно. Это "Колыбельные мира" студии "Метроном-фильм". Режиссер этого проекта — недавняя дебютантка Елизавета Скворцова. Трехминутные фильмы на музыку колыбельных песен — русской, украинской, еврейской, африканской и многих других — выполнены в технике перекладки, а в качестве бумажных марионеток Скворцова использует примитивные фигурки, напоминающие детский рисунок с грубым неровным контуром. Сериал насчитывает уже 20 фильмов.
       
Полнометражные фильмы
Иван Максимов. "Туннелирование"
В сущности, вышедшие в России полнометражные мультфильмы к понятию "современная российская анимация" отношения имеют мало. Фамилии людей, снимавших "Карлика Носа", "Щелкунчика" или "Незнайку и Баррабаса", нечасто услышишь в фестивальных рейтингах. А "Алешу Поповича и Тугарина-Змея" Константину Бронзиту прощают как вынужденную неудачу: в ходе создания этого проекта продюсерское давление было слишком велико, чтобы фильм получился хорошим. Наверное, так же будут относиться и к "Князю Владимиру", который был переозвучен без ведома режиссера.
       Зато появление полнометражных лент в сочетании с выходом на телевидение больших анимационных проектов свидетельствует о том, что в России нарождается новая индустрия. Еще недавно наши мультипликаторы делали кино для себя. Теперь они получили возможность делать нечто для зрителя. Художники и режиссеры могут выбирать: либо они снимают, как хотят, пока государственная поддержка им это позволяет, либо включаются в производство коммерческой анимации.
       Эта коммерческая анимация довольно разнообразна. В каком-то случае это будут полный метр, навязанный сценарий и продюсеры, лучше режиссера знающие, как снимать и озвучивать. В другом все ограничится строго отмеренным метражом и тематикой и почти не коснется эстетики. В третьем придется полностью забыть об авторских замашках и создавать анимацию для новых сериалов, которые наверняка появятся в ближайшее время.
Дмитрий Геллер. "Признание в любви"
То, что такой выбор образовался, прекрасно. В конце концов, хорошо, когда у людей есть шанс получать за свою профессию деньги, или славу, или даже то и другое разом. Но мировой опыт подсказывает, что авторские анимационные фильмы никому в сегодняшнем мире не нужны. За них не только денег не платят (наша анимация существует за счет господдержки), но их к тому же никто не видит. Их не крутят в широком прокате, не показывают по телевизору и не издают на видеоносителях. Интересующиеся тратят огромное количество времени и денег, чтобы получить тот или иной мультфильм. Зачастую самый простой способ — найти режиссера и попросить у него запись.
       Так что развитие коммерческой анимации станет для наших режиссеров большим искушением. Одни мультипликаторы займутся дешевым и прибыльным коммерческим производством, другие сумеют делать форматные авторские фильмы, интересные для широкой публики. Останутся и те художники, которые, несмотря на безвестность и безденежье, продолжат создавать независимое кино исключительно для фестивального зрителя. Так дело обстоит во всем мире, и, без сомнения, так же будет и у нас.
       Обидно лишь то, что для неискушенного зрителя современная российская мультипликация — это "Алеша Попович" и "Князь Владимир". А огромный мир, населенный смешными и трогательными человечками, арт-хаусными красотами и невероятно смешными пародиями, так и останется для них за кадром.
       
Какие мультики вы смотрите?
Павел Крашенинников, председатель комитета Госдумы по законодательству:
       — Недавно посмотрел с детьми "Мадагаскар". Потрясающий мультфильм для семейного просмотра! Дочь с удовольствием смотрит японские мультфильмы — я ей не запрещаю, хотя их не понимаю и не воспринимаю их.
       
       Дмитрий Некрасов, заместитель руководителя Федеральной службы по управлению особыми экономическими зонами:
       — Я очень люблю мультфильмы и не вижу разницы между детскими и взрослыми. Очень нравятся "Симпсоны".
       
Анна Михалкова, актриса, телеведущая:
       — Сейчас мне нравятся мультфильмы японских аниматоров. Например, "Летучий корабль". Нравятся наши фильмы, сделанные в 1950-х годах. Они очень яркие, добрые, но язык, на котором говорят в этих фильмах, современным детям непонятен.
       
Александр Роднянский, президент "СТС-Медиа":
       — Мне нравятся ироничные мультики. Люблю работы режиссера Дженсона, который снял "Шрека". Из отечественных — "Добрыня Никитич и Змей Горыныч". А сериальные мультяшные комедии я не люблю, с художественной точки зрения они не очень привлекательны.
       
Геннадий Гудков, член комитета Госдумы по безопасности:
       — Я восхищаюсь советскими мультфильмами — "Шайбу, шайбу!", "Ну, погоди!", "Кот Леопольд". На "Союзмультфильме" работали люди с огромным чувством юмора.
       
Елена Воробей, актриса:
       — Люблю старый добрый мультик "Ежик в тумане" и обожаю "Бременских музыкантов". Среди полнометражных мультфильмов есть много достойных работ. Например, "Роботы". Сейчас вся Америка стоит на ушах из-за мультфильма "Губка Боб". Его главный герой постоянно питается пищей из фаст-фудов, в то время как власти всеми силами борются с ожирением.
       
Николай Рыжков, член Совета федерации, в 1985-1991 годах председатель Совета министров СССР:
       — Я мультики давно не смотрю, но мне по-прежнему нравится "Ну, погоди!". Он воспитывал светлые чувства у подрастающего поколения.
       
Марина Коротаева, директор ювелирного дома "Петр Привалов":
       — С младшими детьми я смотрю старые советские мультфильмы — "Карлсон", "Чебурашка", "Тридцать три богатыря", "Дядя Степа". Наши рисованные мультфильмы — очень красивые, персонажи говорят нормальным языком, в них используется прекрасная музыка. Впрочем, диснеевские мультфильмы мне тоже нравятся.
       
Владимир Рыжков, независимый депутат Госдумы:
       — Недавно ходил с дочкой на "Труп невесты" Тима Бертона. Мультфильм про загробный мир он умудрился сделать смешным, добрым и морально чистым. Обязательно пойду на "Князя Владимира", но говорят, что там вся наша история переврана.
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...