Есть куда полезть за словом
В Госдуме одобряют создание Национального словарного фонда
Комитет Госдумы по науке поддержал принятие в первом чтении правительственного законопроекта о создании в РФ Национального словарного фонда. Речь об общедоступном портале, который объединит «нормы современного русского языка», закрепленные в классических нормативных и современных словарях. В Институте русского языка “Ъ” рассказали, что в фонд войдут как минимум 33 словаря, а система поиска не только даст ответ о правилах написания и произношения слов, но и расскажет об истории изменения этих процессов.
Фото: Мария Кунина, Коммерсантъ
Проект поправок к закону «О государственном языке РФ» правительство внесло в Госдуму в январе 2024 года. В документ предлагается добавить ст. 4.1 о создании Национального словарного фонда (НСФ) — информационной системы «о нормах современного русского литературного языка, закрепленных в нормативных словарях» и «словарях, фиксирующих сведения о развитии норм русского литературного языка». Фонд должен стать общедоступным, а целью его создания является размещение в интернете «информации о нормах современного русского литературного языка». Оператором и заказчиком НСФ выступает Минобрнауки, его полномочия в этом вопросе отдельным положением утвердит правительство РФ. Создание фонда обойдется в 182,3 млн руб., говорится в финансово-экономическом обосновании законопроекта.
Из заключения комитета Госдумы по науке следует, что фонд создается по поручению президента РФ и станет «логичным продолжением совершенствования механизмов обеспечения статуса русского языка как государственного». Напомним, в феврале 2023 года закон о государственном языке был изменен. Теперь в нем говорится о необходимости «при использовании русского языка как государственного» соблюдать литературные нормы, сверяя их со специальными справочниками (их должна разработать правительственная комиссия по русскому языку). А федеральные органы власти должны не только «осуществлять государственную поддержку издания словарей, справочников и грамматик русского языка», но и способствовать «созданию информационных ресурсов, содержащих информацию о нормах современного русского литературного языка». Таким ресурсом и должен стать НСФ.
«В условиях цифровизации всех сфер жизнедеятельности» создание фонда «приобретает особую актуальность, способствуя повышению общего уровня грамотности и обеспечивая сохранность, распространение и защиту государственного языка, его популяризацию за рубежом»,— говорится в заключении думского комитета.
Первый зампред комиссии по развитию высшего образования и науки Общественной палаты РФ Максим Кронгауз ранее пояснял, что потребность в ресурсе возникла давно и, если граждане смогут понять в «один клик», как правильно «употреблять то или иное слово, всем будет удобно» (см. “Ъ” от 11 июля 2023 года). Доктор филологических наук, завкафедрой древних и новых языков Сретенской духовной академии Лариса Маршева призывала учитывать «изменчивость и пластичность» языка, поясняя, что кодификация «всегда отстает от реальной языковой нормы», а НСФ поможет сократить такой разрыв.
Отметим, что в 2000 году в рунете появился портал «Грамота.ру» (работает при финансовой поддержке Минцифры). На портале публикуются словарные статьи и существует возможность проверки языковых норм. Главный редактор «Грамоты» Владимир Пахомов говорил, что проект с НСФ не будут конкурентами, так как портал изначально создавался для проверки слов журналистами.
Поправки о фонде были внесены в парламент в январе 2024 года, но разработка системы идет с 2019 года, рассказала “Ъ” главный научный сотрудник Института русского языка имени В. В. Виноградова и директор НСФ Мария Каленчук.
По ее словам, для фонда уже подготовлены 33 словаря, в основном второй половины XX — XXI века, но есть и книги конца XVIII века. Среди них несколько толковых словарей, а также орфоэпические, орфографические, этимологические и «целый ряд исторических, от древнерусского периода до наших дней».
«Это не просто набор словарей. Фонд задуман как инструмент их использования. Например, на первичном уровне человека интересует, как слово пишется, произносится, что оно означает и какие грамматические формы образует. Но можно будет получить и другую информацию — как слово менялось во времени, как менялись его значение, написание, ударение в нем и какие фразеологизмы оно может образовать»,— рассказала “Ъ” эксперт. Госпожа Каленчук сказала, что такие информационные системы есть в Германии и Великобритании, но в России до сих пор их не было.