Бывшие высказались о наболевшем
Михаил Бычков поставил спектакль о противостоянии художника и чиновника
Основатель и бывший худрук воронежского Камерного театра представил на местной негосударственной площадке комедию Коко Митани «Академия смеха» о попытках драматурга добиться у цензора разрешения на постановку пьесы. Режиссеру, который в разные времена был обласкан властью и нет, есть что сказать по этой теме и сверх оригинального текста, убедился корреспондент «Ъ-Черноземье» Александр Прытков.
Премьера спектакля «Академия смеха» в постановке основателя воронежского Камерного театра и его бывшего худрука Михаила Бычкова прошла в негосударственном арт-центре «Прогресс» 26 марта. Еще один показ запланирован на 31 марта, затем 13 апреля будут гастроли на московской независимой площадке «Пространство “Внутри”», которая стала сопродюсером проекта.
Во второй работе для «Прогресса», в создании которого Михаил Бычков активно участвовал и в котором свои, преимущественно моно-, спектакли играют бывшие и нынешний актеры Камерного театра, режиссер обратился к популярной пьесе японского драматурга Коки Митани «Академия смеха». В постановку он пригласил Наталью Шевченко и Яну Кузину, которые написали заявления по собственному желанию после увольнения Михаила Бычкова из Камерного театра. Обе продолжают играть в театре в качестве приглашенных актрис, у обеих свои проекты в «Прогрессе» — у госпожи Шевченко моноспектакль «Правила поведения в современном обществе», у госпожи Кузиной — спектакль-концерт «Кабаре Галич».
Фабула «Академии смеха» построена на противостоянии драматурга, который пишет комедию, и цензора, требующего различных, зачастую абсурдных правок. Пьесу Коки Митани регулярно ставят в театрах по всему миру. Шла она и в Воронеже — в драмтеатре имени Кольцова в постановке его худрука Владимира Петрова. По итогам сезона 2015/16 она была награждена областной театральной премией «Браво!» за лучший спектакль малой формы и лучший актерский дуэт. Однако в 2019 году «Академия смеха» ушла из репертуара из-за невостребованности у публики.
Действие пьесы разворачивается в 1940 году в Японии, но поднимаемые в ней вопросы вмешательства в работу творческих людей актуальны в любые времена и в любой стране. «Что-то не так в нашем королевстве, если ты не можешь свободно писать так, как тебе хочется. Почему драматург, который выворачивается наизнанку, чтобы придумать что-то интересное, должен на каждую реплику получать разрешение в полиции?» — спрашивает драматург.
«Такое время сейчас наступило для всей нации, что весь народ должен сплотиться воедино, чтобы вынести все тяготы и испытания. Зачем нам театр сейчас? Сейчас не время разыгрывать любовные истории. Возмездие. Месть. Готовность отдать свою жизнь за кого-то другого. Вот сегодня генеральная линия»,— отвечает цензор.
Михаил Бычков, в свое время тоже заявлявший о давлении со стороны чиновников и уволенный из основанного им театра за позицию по спецоперации, остроту этих проблем подчеркивает особенно. Режиссер предложил свою инсценировку пьесы, и касается она не только изменения пола персонажей и легких реверансов в сторону театрального сообщества (не появляющийся на сцене ведущий актер театра переименован на японский лад в Тукаи — намек на народного артиста России Камиля Тукаева). Цензор у него, например, не просто не имеет к театру никакого отношения (как в пьесе, этот персонаж не знает Шекспира), имя Гамлет упорно произносит с ударением на «е», занимался раньше экономическими преступлениями.
Антураж Страны восходящего солнца сохранен минимальными средствами — красное солнце на заднике (кажется, что все же закатное, что тоже своего рода высказывание), легкий белый грим у актрис и восточная музыка. Сценография минимальна — стол, два стула и несколько предметов.
В этом пространстве все внимание сосредоточено на артистах, которым фальшь никак допускать нельзя. Впрочем, их игре присуща и показная условность: цензор (Наталья Шевченко), например, то и дело встает лицом к залу и произносит реплики строго на публику. Это делает диалоги еще более забавными.
По ходу действия удивительным образом именно благодаря дурацким правкам драматург (Яна Кузина) напишет по-настоящему смешную пьесу. А поначалу бездушный цензор начинает проявлять эмоции и даже впервые за свою жизнь сходит в театр. Таким образом, две противоположности оказываются не такими уж и противоположностями. Схожесть персонажей Михаил Бычков подчеркивает и визуально: почти одинаковые костюмы, прически, даже очки.
Но в пьесе ясно говорится о том, что творчество рано или поздно победит любую систему. В версии Михаила Бычкова все не так очевидно — борьба художника и власти только переходит в более острую фазу.