Неколониальные товары
Вручены призы Московского кинофестиваля
Завершился 46-й Московский международный фестиваль (ММКФ). Лучшим его фильмом жюри под председательством исландского режиссера Фридрика Тора Фридрикссона выбрало картину «Стыд» Мигеля Сальгадо (Мексика, Катар). Лучшим документальным фильмом была названа «Ладья» Сэма Калантари (Иран), а лучшим короткометражным — «Партнеры» Хосе Марии Флореса (Испания). В конкурсе «Русские премьеры» жюри, которое возглавлял продюсер Александр Акопов, отдало предпочтение ленте Юлии Трофимовой «Лгунья». Итоги фестиваля комментирует Юлия Шагельман.
Возглавляемое Фридриком Тором Фридрикссоном (справа) жюри прониклось «Стыдом» мексиканца Мигеля Сальгадо (слева)
Фото: Александр Миридонов, Коммерсантъ
Уже не первый раз ММКФ проходит в довольно напряженной обстановке. В 2020 году причиной тому была пандемия, из-за которой фестиваль пришлось переносить на осень, начиная с 2022-го — политические обстоятельства в стране и мире. С тех пор организаторы ММКФ каждый год рассказывают о препонах, которые якобы чинят кинематографистам, желающим приехать в Москву, в их родных странах, и хвалят участников фестиваля за их героическую самоотверженность. Так что отсутствие в его программе громких (или хотя бы известных) имен и заметных премьер, которое на ММКФ наблюдается уже лет двадцать, теперь можно объяснять уважительными причинами. Или даже придумать для этого какой-нибудь красиво звучащий контекст, как сделал неизменный президент ММКФ Никита Михалков на церемонии открытия, назвав подведомственное ему мероприятие «самым неколониальным фестивалем в Европе».
«Неколониальность» была особенно заметна в подборке стран, откуда приехали фильмы—участники основного конкурса: Румыния, Молдова, Мексика, Иран, Бангладеш, Турция, Сербия, Болгария. Правда, в нем были и сразу две картины из «недружественной» Германии.
Одной из них — ленте Силке Эндерс «Шлимазл» — достался приз за лучшую женскую роль, которую сыграла Марике Бейкирх.
Название фильма на идиш означает хронически невезучего человека, и именно такова его героиня Иоганна, работающая фотографом в провинциальной газете. На дворе середина 1990-х, и к личным и семейным проблемам Иоганны прибавляется общее чувство растерянности от внезапной смены эпох. Но главной в фильме становится тема исторической памяти и ответственности. Иоганна случайно находит фотографию бывшей надзирательницы концлагеря, теперь — выживающей из ума старухи (Лоре Стефанек). Сначала неудачливая журналистка рассматривает ее как предмет для острого репортажа, но постепенно начинает видеть в ее рассказах параллели с жизнью своих родных и страны в целом. Откровенность не становится терапией, а только усугубляет травмы, но авторы фильма убеждают зрителя, что этот болезненный процесс необходим, так как люди, семьи и общества, которые молчат о своих ошибках и преступлениях, обречены повторять их снова.
Частным примером этого может служить Педро — герой молодого мексиканского актера Хуана Рамона Лопеса из фильма «Стыд», получившего приз за лучшую мужскую роль в дополнение к главной награде фестиваля. Именно невозможность рассказать о чужом преступлении и своем невольном в нем соучастии становится для мальчика испытанием настолько мучительным, что даже смерть представляется менее страшным выходом.
Лучшим режиссером 46-го ММКФ стала иранка Нахид Азизи Седиг, представившая свою дебютную работу «Дыхание холода» (она также получила приз зрительских симпатий). Молодой парень (Иман Седиг) везет домой из тюрьмы отца (Али Багери), отсидевшего двадцать лет за убийство жены — матери главного героя. Всю дорогу они проводят в молчании, пока одного обуревают мысли о мести, а второго — чувства, которые так и останутся загадкой для зрителя. Распад семейных связей, положение женщины в патриархальном обществе, пропасть между поколениями — вслух эти проблемы не проговариваются, но звучат в тишине фильма достаточно громко.
На этом фоне особенно легкомысленным кажется выбор жюри российского конкурса. «Лгунья» вроде бы тоже посвящена серьезным и актуальным вопросам — гендерное насилие, лицемерие СМИ, но превращает их в повод весело посмеяться над женщинами, которые заявляют о том, что подверглись домогательствам, и посочувствовать несчастным оболганным мужчинам. В основу картины лег роман израильской писательницы Айелет Гундар-Гошен, но при переносе его на почву, которую даже российской не назовешь (действие фильма происходит в какой-то выдуманной реальности), из него пропали и нюансы, и сложность, и неоднозначность. Остались только карамельные фильтры и набор карикатурных персонажей.