фестиваль рок
После перерыва на рабочие будни фестиваль Rock In Rio в Лиссабоне (о его начале Ъ писал 29 мая) продолжил работу. БОРИС Ъ-БАРАБАНОВ с восторгом наблюдал выступления Карлоса Сантаны и Роджера Уотерса и с сочувствием — группы Starsailor.
Starsailor — одна из команд, которые словно созданы, чтобы заполнять паузы между альбомами U2 и Coldplay. Сходство вокальной манеры Джеймса Уолша и Боно — предмет вечных шуток. Однако то, что случилось в Лиссабоне, заставило проникнуться к Starsailor состраданием. Starsailor — холодный британский поп-рок, на последнем альбоме не было мегахитов, сравнимых с памятным "Four To The Floor", но, ей-богу, они не заслужили пустой концертной площадки. А на Rock In Rio Lisboa перед "сценой для молодых артистов", называемой здесь "Hot Stage", топтались человек 50, тихо жевавших фастфуд. Между песнями Джеймс Уолш пытался юморить: "Что думаете, будет Португалия чемпионом? Почему нет, Сколари — хороший тренер". Все бесполезно. Здесь любят либо "очень больших звезд", либо тех, чья музыка построена на латиноамериканской ритмике. Карлос Сантана сочетает в себе оба качества.
В России впечатление о нем складывается по радиошлягерам, в которых лидирует однотонная тягучая электрогитара, и по отечественной кабацкой эстраде. Добрая половина советских гитаристов училась играть, тупо "снимая" Сантановы "соляки", но так и не смогла проникнуть в душу его музыки, ограничившись лишь техникой. На концерте знаменитая манера игры гитариста оказалась лишь одной из красок. Основа звучания его группы — ураганная ритм-секция из четырех человек, есть еще духовики и пружинистый, сексапильный вокалист Энди Варгас, успешно заменяющий всевозможных суперпевцов, с которыми господин Сантана записывался в разные годы. С первой же темы "Jingo" стало ясно, что выступление группы будет абсолютным карнавалом. Музыканты непрерывно двигались, сам великий гитарист в красной олимпийке и черной вязаной шапочке играл, подпевал да еще успевал трясти какой-нибудь тропической погремушкой. А еще он постоянно жует жвачку, и челюсть его движется в одном ритме, а пальцы по струнам — в другом, значительно быстрее.
"Maria, Maria", "Corason Espinado", "Smooth", потом "Black Magic Woman", "Oye Como Va" и наконец грандиозная "Samba Pa Ti". В какой-то момент гитарист рванул в сторону кулис, чтобы тепло расцеловаться с каким-то мужчиной. Камера взяла крупный план, и на экранах появилось довольное лицо Стинга, чье выступление на фестивале планировалось через два дня. Весь остаток концерта Стинг приплясывал в такт горячим афрокарибским ритмам. Под конец Карлос Сантана вспомнил тему "Soul Sacrifice", которую играл в 1969 году на фестивале в Вудстоке. Гитарист помянул добрыми словами великих мертвецов — Джимми Хендрикса, Марвина Гея, Джона Леннона, Боба Марли, Джона Колтрейна, потом сказал, что Джордж Буш — сумасшедший, и призвал всех объединяться и любить друг друга: "Вы сегодня — supreme!" Наверное, это дежурные фразы, но из уст Карлоса Сантаны они звучали очень по-настоящему. Финал сета вышел действительно объединяющим, а главное, воздух в парке Bella Vista был тот самый, вудстоковский, и не только из-за ощутимого запаха марихуаны. Просто Карлос Сантана из того поколения, которое умеет наполнять искренностью самые заезженные слова и мотивы.
Завершавшему день Роджеру Уотерсу нужно было продемонстрировать нечто еще более впечатляющее. Это был первый концерт его европейского турне. И еще это был заочный поединок с бывшим коллегой по Pink Floyd Дэвидом Гилмором. Прошлогоднее воссоединение Pink Floyd в рамках фестиваля Live8 осталось без продолжения. Гитарист Гилмор выпустил весной сольный альбом "On An Island" и уже показал Европе и США свое новое шоу, насыщенное новыми лазерными эффектами. В концертах успели принять участие Дэвид Боуи, Роберт Уайатт, Дэвид Кросби и Грэхем Нэш. Господин Гилмор исполнял все номера с "On An Island", песни, которые единолично сочинил для Pink Floyd, хиты "Shine On Your Crazy Diamond" и "Wish You Were Here", а также 23-минутную сюиту Pink Floyd "Echoes" (1971).
Роджер Уотерс пошел еще дальше. В программу турне он целиком включил альбом Pink Floyd "The Dark Side Of The Moon" (1973), до сих пор числящийся во всевозможных топах самых популярных альбомов человечества. И надо сказать, это самая неинтересная часть нового шоу господина Уотерса. Его группа четко воспроизводит пьесы, а фирменный круглый экран Pink Floyd — классические кадры видео. На песне "Money" — монеты. На "Time" — циферблаты.
Но "The Dark Side Of The Moon" — это второе отделение. А в первом после "народных" хитов Pink Floyd и опасно концентрированной дозы психоделики ("Set The Controls For The Heart Of The Sun") Роджер Уотерс вдруг переключил все шоу в режим интимного, сфокусированного на текстах исполнения. Представьте себе идеальные декорации для песен Pink Floyd: сцена-авианосец, башни из аппаратуры для квадрозвука, толпа, слившаяся в однородную массу, мощные прожектора бьют в лайнеры, заходящие на посадку в лиссабонский аэропорт. И вдруг весь этот Вавилон съеживается до долговязого седого человека с гитарой, похожего на иссохшего Ричарда Гира.
Роджер Уотерс поет свои самые жесткие, самые болезненные стихи: "Gunner`s Dream", "Perfect Sense", "Southampton Dock", "The Fletcher Memorial Home". Это все — против войн и об одиночестве победителей. Кульминация — песня "Leaving Beirut", существующая только в интернете, длинный текст с прямыми выпадами против Джорджа Буша ("О, Джорджи, похоже, техасское детство сделало из тебя полного мудака"), Америки ("Каждый раз, когда умный снаряд попадает не по адресу, умирают чьи-то дети, но акции оружейников только растут"), Англии ("Сейчас англичанин в глазах остального мира — американская марионетка... Бульдог превратился в пуделя") и Тони Блэра ("Какой бы ты ни был великий вояка, Тони, террор остается террором"). Боюсь, 24 июня, когда Роджер Уотерс будет исполнять эту "нехитовую" часть программы во время запланированного в турне концерта на Васильевском спуске в Москве, многие заскучают. Но финал концерта понятен в любой воюющей стране. Под финал песни "In The Flesh" из альбома "Стена" на огромном табло появляются крупные буквы: "Bring the boys back home" — "Верните мальчиков домой".