Во вступительных титрах новой комедии "Дублер" Франсиса Вебера — благодарность фирме Chanel и Карлу Лагерфельду, который даже самолично появится на экране. Однако знак того, что на экране будет царить "настоящий люкс", скорее ложен: мир подиума и гламура пасует перед искренними чувствами бедняков. Над этим от души посмеялся АНДРЕЙ ПЛАХОВ.
Пиньон вместе с приятелем паркует машины богатых клиентов ресторана у Эйфелевой башни. Глаза, как маслины, рот полуоткрыт: и внешне, и по социальному статусу убог настолько, что отвергнут в качестве жениха даже подругой детства, продавщицей книжного магазина. Но скоро его ждет звездный час — когда он случайно попадет в объектив папарацци. Снимали, естественно, не его, а промышленного магната Левассера с любовницей топ-моделью, но ведь это тоже талант — совершенно случайно оказаться в нужное время в нужном месте. Жена Левассера поднимает страшный скандал, грозит разводом и разделом миллиардного имущества. Единственный способ разрядить ситуацию — доказать, что топ-модель Елена в романе не с Левассером, а с Пиньоном. Для этого пленнице гламура нужно пожить в заплеванной квартире парковщика и разыграть на людях нежные чувства. Гонорары за одну и ту же работу у них разные: Елена получает на счет 20 миллионов (депозит под гарантию будущего развода Левассера), Пиньон — €32 150 (точная сумма долга, который бедолага хочет помочь выплатить своей даме сердца, книжной продавщице).
Ничего выдающегося сделать с этим сюжетом, разумеется, нельзя, но Вебер вполне удовлетворяется ролью наследника комедийных традиций, почти полностью мимикрируя под благословенные времена "Игрушки" и "Беглецов". В эту игру с удовольствием бросаются актеры. Трудно было представить, что милейший Даниэль Отей способен быть таким отвратным, как его Левассер, кровосос и двурушник, — несмотря на то что ничего особенно чудовищного он не делает, и совершенно ясно, что реальные Левассеры на порядок мерзее. Не знающая, куда деть свою элегантность, Кристин Скотт-Томас наконец нашла себя в образе умной стервы, а пресная красотка Вирджини Ледуайен — в роли честной девушки, больше всего на свете любящей книги. Однако она вовсе не намерена предстать синим чулком и, мобилизовав опыт рекламы L'Oreal, выдерживает дуэль с Алисой Тальони, играющей Елену — настолько прекрасную, что при виде ее должны испытывать культурный шок все мужчины и даже женщины.
На самом деле исполнительница роли Елены, конечно, недурна собой, но слух о ее двухметровых ногах сильно преувеличен (Алиса в жизни возвышается над землей всего на 1,78 м). К тому же она, то есть Елена, оказывается хорошей бабой, легко смиряется с потерей 20 миллионов и составляет вполне адекватную пару Пиньону, без всякой постели, а единственно с назидательной целью проучить богатых циников. Нечто подобное мы уже видели недавно — и не у кого-нибудь, а у Люка Бессона в фильме "Ангел-А", где тоже в центре был альянс арабского комика и "двухметровой" (на самой деле те же стандартные 1,78 м) скандинавской модели.
Бессон, правильно уловив флюиды времени, упустил шанс сказать что-то новое. Вебер все же попытался. Пиньон, в отличие от остальных представителей своего пола, практически равнодушен к Елене как к женщине: "У меня такое же чувство, когда я паркуюсь: машина прекрасная, но не моя". И в этом нет ни тени социальной униженности: герой, которого иначе, как бедной крошкой, не назовешь, воспринимает себя равным не только диве подиума, но и могущественному олигарху. Может, во Франции с ее тремя революциями и алжирской войной это и не выглядит такой уж дичью. В России, конечно, "Дублер" смотрится намного смешнее.