Non-fiction с Кирой Долининой
Илья Репин, Корней Чуковский. Переписка. 1906-1929. М.: Новое литературное обозрение, 2006
Сначала это знакомство было заочным — Репин отозвался на "анкету" в газете "Свобода и жизнь", в которой Чуковский предлагал деятелям культуры высказаться на тему "интеллигенция и революция". Из деятелей откликнулся один Репин. Через несколько месяцев, в сентябре 1906-го, Чуковский оказался соседом Репина в финском местечке Куоккала, которое для всех в Петербурге давно уже было "репинским". Их разделяли 38 лет разницы в возрасте, заметные отличия в образовании и художественных интересах, а после революции и государственная граница, по одну сторону которой, в советском Сестрорецком курорте, Чуковский будет пытаться увидеть на берегу в двух шагах от него запертого в Финляндии Репина. Писем сохранилось чуть больше двухсот. Это письма дружбы и постоянной тревоги друг за друга. Долгое время по столичным салонам и официальным кабинетам ходила легенда, что существует письмо, в котором Чуковский рьяно отговаривает Репина возвращаться в СССР. Может, такое письмо и было — здесь его нет. Есть тягомотная история с визитами посланников советской власти к художнику, есть попытки повлиять на Репина через Чуковского, есть отвратительная история выживания из дома оставшейся в России семьи художника. Но не меньше места в письмах занимает борьба Чуковского за разрешение оставить в текстах Репина изгнанные из алфавита буквы ("Если вы так любите Репина, разрешите ему букву 'ять'. Ничего другого он не хочет", 1924) или голод 1918-го. Удивительное сочетание двух личностей, любивших и умевших писать письма, дает сильнейший результат: этот том многое говорит не только об адресатах, но и об их времени.
Даниэль Пеннак. Как роман. СПб: Самокат, 2006
Даниэль Пеннак — автор самых нежных детективов во французской литературе. Он же автор множества сочинений в других фикшн-жанрах, преподаватель и автор одной из самых важных в родительской практике книг — "Comme un Roman" (Как роман), переведенной с позорным опозданием почти в 15 лет. Этот небольшой томик вполне способен произвести революцию в вашем родительском сознании и значительно облегчить вашу участь. Она о том, почему современные дети не любят читать и как сделать так, чтобы они изменили свое отношение к книге вообще и, страшно сказать, к самой ненавистной подростками отрасли литературы — роману. Это книга смешная (чего стоит одно описание сюжета "Войны и мира": "книга о том, как девушка любила одного, а вышла замуж за третьего") и грустная одновременно. Потеря диалога с ребенком, насилие, которое порождаем мы своими бесконечными приставаниями: "сколько страниц ты прочитал и что понял?", сопротивление детей террору литературоцентричного мира — все это слишком знакомо каждому, у кого в доме живет существо вида "подросток". Пеннак дает надежду. И обещает, что не все еще потеряно и все в наших руках. Только будьте осторожны: "Убедительная просьба (умоляю!) не использовать эти страницы как орудие педагогической пытки",— предупреждает он. И он прав.