Книги с Лизой Новиковой
Карен Джой Фаулер. Книжный клуб Джейн Остен / Перевод с английского М. Семенкович. М.: Эксмо, 2006
Трудно представить себе более уютную завязку: шесть персонажей, в основном немолодые дамы, собираются каждый месяц, чтобы обсудить один из романов Джейн Остен. В марте у "джейнитов" — "Эмма", в апреле — "Чувство и чувствительность" и так далее. Заседания "Книжного клуба" проходят у всех его участниц по очереди, таким образом, одновременно с художественными особенностями романов они могут оценить дизайнерские и кулинарные способности друг друга. А читатель тем временем узнает и не слишком веселые истории всех шестерых персонажей: одну бросил муж, другую — подруга, третья — старая дева, четвертый — неисправимый холостяк. Чем дальше, тем меньше места в их разговорах остается для Остен, все больше их занимают их жизненные обстоятельства. Кажется, что героини ждут от автора "Гордости и предубеждения" чего-то большего. Ну, чтобы мистер Дарси сошел со страниц и на них на всех женился. Тут К. Д. Фаулер действительно уловила суть дела и в конце концов побаловала своих героинь: "Мы впустили Остен в свою жизнь, и теперь все либо замужем, либо с кем-то встречаемся".
Не хватает самой малости: не сочтите за шовинизм, но такой роман должен быть написан гражданином Объединенного Королевства (и тогда, конечно, к роману были бы гораздо более высокие требования). А для американки Фаулер, судя по всему, чтение Джейн Остен — нечто вроде хобби: обычно писательница работает в жанре фэнтези.
Амос Оз. Мой Михаэль / Перевод с иврита В. Радуцкого. СПб: Амфора, 2006
Если про Джейн Остен говорили, что она лучше всех разбирается в мужчинах, то за современным израильским писателем Амосом Озом закрепилась слава одного из лучших знатоков женского характера. Одна из его книг так и называется — "Познать женщину". А в романе "Мой Михаэль" повествование ведется от лица героини. Этот роман сразу прославил 29-летнего Оза, который тогда жил в кибуце, не имел никакой собственности и спокойно поработать мог только в туалете. Мировая слава принесла писателю гонорары, которые он целиком отдал в родной кибуц, и несколько "библиотечных дней", которые он мог отныне посвящать литературному творчеству. И Амос Оз с толком использовал это время: на сегодняшний день он автор более 30 книг, лауреат всевозможных мировых премий. А "Мой Михаэль" попал в список "100 лучших романов ХХ века" по версии Международной ассоциации издателей.
История начала одного супружества на фоне шестидневной войны — таков роман. Героиня начинает свою исповедь с 1960 года, когда она, полная любви и надежд девушка, встретила "своего Михаэля". А заканчивает — в 1968-м, уже опустошенной 30-летней женщиной, устало перебирающей "серые" события своей жизни. Почему так получилось и почему "геолог и добрый человек" Михаэль не смог сделать жену счастливой — этот вопрос в романе решается не столько сюжетно, сколько стилистически. События-то вполне заурядные: знакомство с родными, свадьба, рождение ребенка, болезни и переезды. Это скорее роман о бесконечной женской меланхолии. В этом смысле время повествования выбрано очень точно: потом пришла сексуальная революция, и 30-летние героини стали скучать совсем по-другому.