Вчера Южно-Курильский районный суд вернул на доработку в прокуратуру уголовное дело капитана японского судна Kissin Maru-31 Сакаситы Набору, обвиняемого в незаконном пересечении государственной границы и браконьерстве. 16 августа 2006 года возглавляемое им судно нарушило госграницу РФ, а во время его задержания погиб один из членов экипажа. По мнению представителей местной прокуратуры, уголовное дело было передано в суд в недоработанном состоянии, так как его расследованием занимались сразу несколько структур.
Капитан взял всю вину на себя, заявив, что умышленно ввел своих подчиненных в заблуждение. Дело расследовалось быстро. Уже 4 сентября 2006 года копии обвинительного акта с переводом на японский язык были вручены для ознакомления японскому капитану, а материалы дела переданы в Южно-Курильский райсуд.
Как выяснил „Ъ“, обвинители настроены по отношению к подозреваемому мягко. Он активно сотрудничает со следствием, даже признался в том, что в 1974 году отбывал наказание за браконьерство на острове Итуруп. Капитану было позволено жить в частной квартире и относительно свободно перемещаться по городу. По словам адвоката Владимира Чумаченко, защищающего интересы Сакаситы Набору, в минувшее воскресенье японцу даже разрешили позвонить родным в город Немуро. Как рассказал „Ъ“ прокурор Южно-Курильска Виталий Хацулев, обвинители, скорей всего, не будут настаивать на лишении подсудимого свободы. Вполне вероятно, что он отделается штрафом в 300 тыс. руб., хотя максимальное наказание по каждому из предъявленных обвинений — до двух лет лишения свободы.
Начавшиеся вчера предварительные судебные слушания проходили в закрытом режиме. Судья Илья Зыков, гособвинитель Игорь Добровольский, Сакасита Набору, его адвокаты Владимир Чумаченко и Дмитрий Скуратов, а также переводчик с японского провели в зале заседаний несколько часов, и только поздно вечером стало известно, что Илья Зыков принял решение о возврате уголовного дела в прокуратуру Южно-Курильского района на доработку.
Как рассказал „Ъ“ анонимный источник в местной прокуратуре, такой итог предварительных слушаний можно было легко предсказать, так как дело рассматривалось в спешке и сразу несколькими следственными органами — районной прокуратурой, прокуратурой 318-го гарнизона, пограничниками, госморинспекцией. При этом японец называл себя то юридическим лицом, то физическим и не мог внятно объяснить, кому принадлежит судно — ему или фирме, на которую он работает.
В судебном департаменте Сахалинской области вчера от комментариев отказались.
СЕРГЕЙ СКЛЯРОВ