Проекты

Лев Толстой приблизится к британцам

Британское издательство HarperCollins объявило о подготовке новой версии романа Льва Толстого "Война и мир", которую планируется выпустить в апреле этого года. Знакомые с каноническим вариантом романа англоязычные читатели, вероятно, будут удивлены: новая версия окажется почти вдвое тоньше старой. Из романа будут изъяты все "трудные места": страницы, написанные по-французски, пространные описания сражений и философские размышления. Изменениям подвергнутся и "мирные" сцены, а также судьбы героев. Скорее всего, в новом издании останутся в живых Андрей Болконский и Петя Ростов. Комментирующий это заявление издательства обозреватель газеты The Sunday Times недоумевает, почему редакторы не изменили сюжетную линию главной героини — в финале упрощенной "Войны и мира" Наташа Ростова все-таки выходит замуж за меланхолического Пьера Безухова, а не за энергичного князя Андрея.


Издатели уверены, что обновленная версия будет пользоваться спросом прежде всего у школьников и студентов. В HarperCollins считают, что с появлением этой книги Толстой станет британцам намного ближе — книгу обязательно прочитают те, кого отпугивал объем романа и обилие философских рассуждений, а знакомые с канонической версией читатели наверняка оценят оптимистический финал произведения.

В основу издания положена одна из черновых версий "Войны и мира", законченная в 1866 году (окончательно роман был окончен и передан для публикации в 1869 году). В России этот ранний черновик романа публиковался в составе полного собрания сочинений писателя, а в качестве отдельной книги вышел в издательстве "Захаров" в 2000 году.

РИТА Ъ-РУСАКОВА


Картина дня

Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...