Россия вбивает клин в Европу

Фото: AP


Christian Science Monitor

Бостон, США


На гербе Советского Союза были изображены серп и молот. Сегодня для России более подходящими символами были бы молот и клин — знак желания разделять и властвовать. Во всяком случае, так кажется, если посмотреть на отношения России с Западом. Москва преуспела в разделении европейцев, мешая им прийти к соглашению по вопросам энергетической безопасности. В другом вопросе, касающемся безопасности, российский клин недавно вызвал разногласия между США и Европой и внутри Европы, не говоря уже о напряженности в отношениях между Вашингтоном и Москвой. Это вопрос о противоракетном щите, который США хотят построить в странах, когда-то входивших в советский блок. Система призвана сбивать ракеты, запущенные государствами-изгоями, прежде всего Ираном, которые потенциально могут достичь США, а также Европы.

Москва отвечает на это непрекращающимся рычанием... Россия прекрасно знает, что противоракетный щит не представляет для нее угрозы. Российские представители провели как минимум 10 встреч с американскими чиновниками, на которых те объяснили, что щит в принципе технически неспособен остановить ни одной российской межконтинентальной баллистической ракеты. Даже если бы это было возможно, у России имеются тысячи ядерных боеголовок. Трудно понять, каким образом еще толком не проверенная система, непригодная для нападения и рассчитанная на перехват всего нескольких одновременно летящих ракет, может спровоцировать гонку вооружений.


Некоторые аналитики предполагают, что окрепшей России просто нравится командовать. В этом есть доля истины. Однако то, как была воспринята ее неадекватная реакция, показывает, что у России на уме нечто большее. Ее угрозы встревожили чехов и поляков, которые, похоже, теперь выступают против своих правительств, давших предварительное одобрение этим планам...


Но если России ничто не угрожает в военном плане, то чего же она хочет? Россия хочет, чтобы с ней обращались, как с равной, но при этом демонстрирует вспышки гнева, недостойные державы, которая хочет, чтобы ее считали взрослой. Однако США должны были это предвидеть. Будем надеяться, что в следующий раз им это удастся."




The Irish Times

Дублин, Ирландия


"Россия предлагает помощь, но не встает ни на чью сторону

Россия предложила помочь в разрешении политического кризиса на Украине, но постаралась не принимать явно ничью сторону в борьбе промосковской и антимосковской группировок.


Сдержанная реакция российского МИДа не согласуется с активной поддержкой со стороны России нынешнего премьер-министра Виктора Януковича во время "оранжевой революции" два с половиной года назад.


Комментируя события в Киеве, министр иностранных дел России Сергей Лавров сказал, что Россия готова попытаться разрешить политический кризис на Украине. Его министерство заявило, что с беспокойством наблюдает за развитием событий в соседней стране. Оно призвало все силы, действующие в украинской политике, проявить выдержку и продемонстрировать государственный подход в интересах национальной стабильности.


Некоторые российские парламентарии были более откровенны, обличая решение о роспуске украинской рады."




The Independent

Лондон, Великобритания


"£500 тыс. собраны для поисков убийцы Литвиненко

Скорбящая вдова Александра Литвиненко и друзья убитого бывшего агента российских спецслужб активизировали усилия с целью добиться наказания его убийц, в то время как многие опасаются, что России удалось заблокировать расследование этого преступления.


Марина Литвиненко с трудом сдерживала слезы, объявляя о создании фонда с капиталом {pound}500 тыс., предоставленным опальным олигархом Борисом Березовским, для усиления политического давления с целью добиться экстрадиции подозреваемых.


Фонд правосудия им. Александра Литвиненко (The Litvinenko Justice Foundation) будет также требовать компенсации и судебного возмещения ущерба для примерно 200 человек, подвергшихся действию следов радиоактивного полония-210, убившего Литвиненко. Однако сам фонд не будет выплачивать компенсации.


Скотленд-Ярд считает основным подозреваемым бывшего офицера КГБ Андрея Лугового, однако Королевская прокуратура еще не решила, требовать ли его экстрадиции.


Березовский повторил, что, по его мнению, Владимир Путин несет личную ответственность за смерть Литвиненко, и обвинил российского президента в том, что тот давно затаил обиду на своего бывшего подчиненного. А российские власти полагают, что как раз Березовский может нести ответственность за смерть Литвиненко, который ранее на него работал,— предположение, которое живущий в изгнании олигарх называет смехотворным."




The Sunday Times

Лондон, Великобритания


"Сталинские пленники на острове дошли до каннибализма

Тысячи заключенных советского времени, схваченные в ходе жестоких сталинских чисток, были выброшены без пищи и крова на отдаленном острове в Сибири. Недавно рассекреченные документы из кремлевского архива свидетельствуют о том, что более 4000 из 6000 заключенных, оставленных на пустынном и бесприютном острове Назино, погибли меньше чем за месяц в конце весны 1933 года. Были зафиксированы десятки случаев людоедства, когда пленники пытались выжить, поедая разбросанные по острову тела. Других людей убивали "на мясо".


Новая книга "Остров каннибалов" основана на документах и свидетельствах, которые держали в секрете 70 лет. Французский историк ГУЛАГа Николя Верт показывает, что сотни людей были расстреляны охранниками или утонули при попытке убежать с острова на самодельных плотах. Множество других умерли от голода. 'Люди умирали повсюду; они убивали друг друга,— рассказала исследователю крестьянка 80 с лишним лет.— Идя по острову, вы видели человеческую плоть, завернутую в лохмотья, разделанную и развешанную на деревьях. Поля были завалены трупами'."


Рубрику ведет Ксения Киселева

Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...