Неофициальные студии озвучки увеличили доходы на 53%

Как выяснил «Ъ», крупнейшие российские студии неофициальной озвучки видеоконтента, чьи переводы используют в том числе пиратские сервисы, по итогам прошлого года заработали не менее 94 млн руб., подсчитали в F6 (бывшая Group-IB). Это на 53% больше, чем годом ранее.

Аналитики выделяют четыре основных источника дохода:

  • платные подписки — 45,4% выручки,
  • рекламные вставки — 32,2%,
  • реклама на сайтах и в плеерах — 15,4%,
  • донаты — 7%.

Наибольшую выручку студиям принесли:

  • голливудские фильмы и сериалы — 40,8%,
  • азиатские телесериалы — 37,1%,
  • аниме —13,7%,
  • турецкие сериалы — 8,4%.

По мнению экспертов, доходы студий могли бы быть на 50% выше, если бы не дефицит специалистов по переводу и озвучке.

Подробнее читайте в материале «Переводы зафиксировали прибыль».