Балетные лапочки
"Лебединое озеро" Мэтью Боурна на Чеховском фестивале
предвкушает Татьяна Кузнецова
Англичанина Мэтью Боурна Москва узнала два года назад — его пластическая "Пьеса без слов" по пьесе Гарольда Пинтера "Слуга" (вернее, по одноименному фильму Джозефа Лоузи) имела самый громкий успех на тогдашнем Чеховском фестивале. И все же знающие люди вздыхали: "Это, конечно, здорово, но если бы привезти в Москву его "Лебединое"...". И вот оно здесь — самый громкий спектакль 1990-х, самая радикальная и убедительная версия главного классического балета, которой ХХ век смог ответить на хит века XIX.
Наверное, в истекшем столетии ни один балет не ставили так часто, так амбициозно-бессмысленно и так коммерчески успешно, как "Лебединое озеро". Кассу срывали в любом случае — в сознании зрителей балет Чайковского стал символом балета вообще. Публика валом валила и в 1930-е, когда в СССР принца понижали в статусе до юноши-разночинца (нельзя же сочувствовать недобитому царьку), и в 1990-е, когда в России на волне национального подъема из немецкой Одетты делали русскую царь-девицу с месяцем под косой, а для остроты сюжета маму принца превращали в папу и соперника в любви. Из классических версий самую последовательную сочинил Джон Ноймайер, разыграв на музыку Чайковского историю несчастного Людвига Баварского. Но и он оставил в неприкосновенности знаменитый "белый акт": отказаться от этого шедевра Льва Иванова значило поставить под удар все "Лебединое озеро".
Первым смельчаком, убравшим из балета романтических дев в перьях, стал швед Матс Эк. Его шлепающие босиком обоеполые птицы с лысыми черепами, украшенными безобразными шишками, были демонстративно корявы и неловки — как лебеди, ковыляющие на суше. Он же первым превратил "Лебединое" в балетную версию "Гамлета", придав отношениям принца с матерью инцестуальный характер. Шведская версия наделала много шума, однако народной любовью не пользовалось — слишком интимен оказался контекст спектакля, слишком мало красивости, слишком зашифрованы символы и многозначен смысл.
И лишь "гейское" "Лебединое", поставленное в Лондоне в 1995 году киноманом Мэтью Боурном для созданной им труппы "New Adventures", покорило всех без исключения. Сам 35-летний хореограф к тому времени уже вывел формулу успеха: "Понятный сюжет, яркие характеры, знакомая музыка. Обязательно должен присутствовать юмор, секс (почему нет?) и история большой любви. Публику никогда не взволнуют танцы, если они не окрашены сильными эмоциями". Все эти ингредиенты в его "Лебедином" представлены в идеально просчитанных пропорциях.
События развиваются в городе, как две капли похожем на Лондон середины ХХ века. Юный принц, страдающий от равнодушия венценосной матери и затерроризированный этикетом (дворцовые тяготы — от пробуждения до присутствия на парадах — поставлены с блистательным английским юмором), убегает в город, надирается в дешевом кабаке до бесчувствия и идет топиться в Гайд-парк — к озерцу со строгой надписью "Птиц кормить запрещено". Там то и встречает он свою настоящую любовь — мускулистого Лебедя в коротких штанах из перьев в сопровождении целой стаи столь же прекрасных и сильных пернатых. Великолепная птица — воплощение всесокрушающей сексуальности, несущей свободу узникам цивилизации. И одновременно — символ романтического порыва к небесам и счастью. Надо ли говорить, что, безукоризненно следуя партитуре Чайковского, Мэтью Боурн уготовил обоим героям трагический финал. Но перед этим развернул роскошный бал-маскарад во дворце, на котором обтянутый черной кожей, неотразимо притягательный двойник Лебедя сведет с ума весь королевский двор во главе с королевой — уж эротические сцены, заканчивающиеся кровавым побоищем, Мэтью Боурн умеет ставить как никто. За что и стал кавалером ордена Британской империи, лауреатом премии Лоуренса Оливье, обладателем "Тони" и еще трех десятков международных наград.
МХТ им. А. П. Чехова. 30 мая-3 июня, 5-10 июня (14.00, 19.00)