Die Presse // Вена, Австрия
Когда нефтяное благоденствие в один прекрасный день закончится, все экономические проблемы, которые были до Путина, возникнут снова, только в гораздо более острой форме. Огромная разница заключается в том, что тогда уже практически не будет институтов, которые могли бы стать каналами выражения недовольства населения или поддержать необходимые собственные инициативы российских граждан.
Может статься, что в конечном счете политика Кремля основывается на страхе перед наступлением анархии. Но это ведь не что иное, как культурный пессимизм, который не подтверждается историей. Возможно, с Путиным дело обстоит еще хуже: личина просвещенного монарха, который хочет всего лишь избежать худшего, может маскировать возврат к силовой политике советских времен."
The Independent // Лондон, Великобритания
"Активисты гей-движения избиты на демонстрации в Москве
Активист правозащитного движения Питер Тэтчелл и солист поп-группы Right Said Fred Ричард Фэрбрасс подверглись нападению противников гей-движения в Москве; насилие имело место во время акции протеста, участники которой требовали разрешить им проведение гей-парада. Националисты скандировали: "Смерть гомосексуалистам", толкали, избивали и забрасывали яйцами демонстрантов, которые пытались передать мэру Юрию Лужкову петицию, подписанную 40 депутатами Европарламента, с просьбой снять запрет на проведение парада.Фэрбрасса несколько раз ударили по голове, и он получил глубокую ссадину под левым глазом; когда он пытался общаться с журналистами, по его лицу текла кровь. Один из основателей группы борьбы за права геев Outrage!, член партии зеленых Питер Тэтчелл также был жестоко избит, а затем арестован милицией. Тэтчелл обвинил московскую милицию в попустительстве противникам геев: "Похоже, что между ними был сговор. Они начали арестовывать неонацистов только после того, как стало ясно, что журналисты сняли избиения". Немецкий депутат парламента Фолькер Бек и депутат Европарламента от Италии Марко Капатто также были избиты и арестованы. Этот инцидент заставил канцлера Германии Ангелу Меркель заявить, что она будет говорить о правах человека с президентом Владимиром Путиным на саммите G8 в июне в Германии. "В очередной раз стало ясно, что в путинской России систематически нарушаются права человека",— говорится в заявлении канцлера."
Le Monde // Париж, Франция
"Евророссийские разногласия
Споры множатся, недоразумения накапливаются, недоверие нарастает. Россия, подчеркивают в Брюсселе, так и не смирилась до конца с тем, что ее бывшие сателлиты от нее отделились. Москва, мастерски владея приемом "разделяй и властвуй", предпочитает иметь дело с каждым крупным государством по отдельности, а не с Брюсселем.
Однако европейцы решили противостоять ей сообща. "Русские должны привыкнуть к мысли, что новые государства--члены ЕС входят в союз на тех же основаниях, что и остальные",— утверждает один дипломат. Проблема в том, как убедить Россию уважать права человека, если она воспринимает любое упоминание об общих ценностях как недопустимое вмешательство в ее внутренние дела."
The Toronto Star // Торонто, Канада
"Забудьте капусту с картошкой, на сцену выходит икра
Не так давно упоминание о поездке в Россию вызывало поток шуток насчет капустно-картофельной диеты. Теперь все иначе. Ситуация кардинально изменилась, и сегодня в Санкт-Петербурге гастрономический пейзаж может конкурировать с любым другим крупным европейским городом. Главное — знать, куда пойти.
Чтобы оценить русскую классику в изысканной обстановке, надо отправиться в один из исторических отелей города — с огромными номерами, потрясающим декором и стойкой с черной икрой. В Grand Hotel Europe серебряные приборы и оперная обстановка сочетаются с мраморной отделкой. Мы не задерживаемся на тушеной медвежатине и заказываем "Застолье" на двоих. Это "шведский стол" из традиционных местных блюд, которых хватит, чтобы накормить половину Красной армии: осетрина домашнего копчения, семга, маринованная в водке, балтийская сельдь, салат "Столичный", копченое филе оленя, маринованные овощи и грибы и, конечно, икра... Все эти блюда мы запиваем водкой, и хотя я поначалу колебалась, грейпфрутовая водка оказалась изумительной — свежей и очень вкусной. Если вы хотите пельменей, направляйтесь в ресторан Belle Vue на Мойке, 22. Это вполне доступный вариант в сказочной обстановке. Мы попробовали нежный бефстроганов под нарезанными корнишонами, огромные равиоли с крабами и борщ. Это русское блюдо когда-то было крестьянской свекольной похлебкой, которую теперь подают в новой аранжировке — с декадентскими тостами с гусиной печенью. Наш официант Антон очарователен и дает нам потрясающие советы — в городе, где обслуживание пока еще не совсем на высоте, это редкость. Но самое модное место в городе — сверхшикарный Lumiere, эксклюзивное место французского шеф-повара Патрика Морена на верхнем этаже торгового центра "Гранд-Палас". От этого заведения захватывает дух. Оно настолько улетное, что это трудно вынести. Впрочем, как и его цены. Эти модные рестораны не верят в рекламу, но могут предложить целый мир самых передовых гурманских впечатлений. Это вам не капуста с картошкой."
Рубрику ведет Ксения Киселева