Есть не по лжи
Анна Наринская о "Лекциях господина Пуфа о кухонном искусстве" князя Одоевского
Не в первый раз пишем мы в этой рубрике о кулинарной прозе. Умилялись уже гастрономическим воспоминаниям подруги Гертруды Стайн Алисы Токлас и положительно оценивали собранные в сборник "Суп Кафки" кулинарные стилизации лондонского фотографа Марка Крика.
А теперешняя книга — совсем прелесть что такое. Но, вставши на низкий старт для выражения всяческих восхищений, оговоримся — мы прекрасно понимаем, для того чтобы восхвалять произведение князя Владимира Федоровича Одоевского, не требуется ни особой смелости, ни оригинальности. Замечательный писатель, важный философ, тонкий музыковед и мистик (вот именно — тонкий мистик) не нуждается ни в наших рекомендациях, ни в восторгах. Но, во-первых, его кулинарные труды не так известны, как философские и литературные, а, во-вторых, никогда прежде не выходившие отдельным изданием "Лекции господина Пуфа о кухонном искусстве" изданы теперь очень хорошо. То есть это не только прекрасный текст — это еще очень хорошая книжка.
Что тем более важно, так как "Лекции господина Пуфа" — это кулинарные размышления и рассказы, снабженные жизнеспособными, хоть и сложными, рецептами, к которым любой, не чуждый мыслей о еде, человек неминуемо будет возвращаться вновь и вновь. А иметь мысли о еде — неуклонное требование сегодняшнего дня к любому цивилизованному человеку.
В этом увесистом томике все симпатично — и суперобложка, и шрифт, и бумага. И остроумное предисловие Сергея Денисенко. И непространные комментарии повара Ильи Лазерсона, следуя которым иногда даже можно приготовить что-нибудь из пуфовских блюд, обойдя катастрофическую трудоемкость, предполагаемую оригиналом. Доктор Пуф (вслед за своим мистически настроенным создателем Одоевским) хоть и заявляет чуть ли не на каждой странице, что главное — это не испортить продукт, на самом деле видит в готовке вариант алхимии, требующий от повара вдумчивого священнодействия над судками, а иногда и над настоящими ретортами. (По приведенному в предисловии свидетельству Ивана Панаева, часто бывавшего на обедах у Одоевского, "соусы у него перегоняются в реторте и составляются из неслыханных смешений".) Расслабиться Пуф-Одоевский не разрешает даже на таком простом блюде, как щи — он рекомендует накануне сварить "щи, как обыкновенно... на ночь поставить в глиняном горшке на мороз; поутру разогреть, пропустить сквозь сито жижу, а гущу, то есть овощъ и говядину, протереть сквозь частое решето и на этой жиже, а не на простой воде варить новые щи с новой капустой, кореньями, говядиной, как обыкновенно".
"Лекции доктора Пуфа" печатались в приложении к "Литературной газете" в 1844-1845 годах. Обожавший мистификации Одоевский действительно стремился убедить публику в существовании литератора, у которого "желудок близок к сердцу", но его псевдоним вскоре был раскрыт. Во всяком случае, для окололитературной общественности ни составляло секрета, кто предлагает читателям сложить "телячью эпиграмму". "Эпиграмма — произведение двух главнейших отраслей нашей науки, а именно: варения и жарения". Предлагая этот рецепт, доктор Пуф кстати рассказывает об "одном заморском молодце, никогда не бывавшем в России, который вздумал, подобно многим из своих собратий, написать роман о русских нравах". Долго он искал "поэтического, нежного, звонкого имени для героини романа" пока не нашел идеальное — Telatina. И назвал свое произведение "Приключения злополучной сиротки Телятины и варварского с нею обращения".
Но при всей легкости и милоте подобных анекдотов и неприкрытом чревоугодии автора "Лекции" — произведение по-настоящему важное. Автор "Русских ночей" — одного из центральных, хоть и недостаточно прославленных отечественных философских сочинений — изложил в "Лекциях господина Пуфа" философию не только кухни, но и жизни, или, скорее, философию кухни жизни. "На днях мне привиделся чудный сон. Не простой, а двойной, то есть сон во сне, как начинка в пироге; и начинка хороша, да и корка тоже... Я видел во сне, что я сплю и в этом втором сне вижу еще сон... Вижу, что я очень хорошо пообедал и что я — вообразите себе это наслаждение! — еще голоден и заказываю себе другой обед,— благополучие, зачем ты бываешь только во сне!"
В случае с нынешним изданием "Лекций господина Пуфа" все так же — и начинка хороша, да и корка тоже. Причем все это совсем не во сне, а вполне осязаемо и даже снабжено бесплатным приложением в виде ярких наклеек для банок со специями. Что, впрочем, уже перебор.
В.Ф. Одоевский. "Кухня"
Спб.: Издательство Ивана Лимбаха, , 2007