В Москве в рамках филармонического абонемента "Великие оратории и кантаты" на сцене Большого зала консерватории выступила Анна Нетребко. Оперная примадонна, начинавшая карьеру в Мариинском театре, а теперь прочно осевшая в Зальцбурге, в последнее время нечасто балует отечественную публику. На этот раз госпожа Нетребко вместе с меццо-сопрано Екатериной Семенчук и оркестром "Солисты Москвы" под управлением Михаэля Гюттлера исполнила "Stabat Mater", известнейшее произведение позднебарочного итальянца Джованни Баттиста Перголези. Долгожданный дебют оперной суперзвезды в старинном репертуаре оценивает СЕРГЕЙ ХОДНЕВ.
Московская филармония вроде бы грозилась привезти на этот концерт и Венецианский барочный оркестр, но в результате пришлось удовольствоваться "Солистами Москвы" и работающим в Мариинском театре молодым немецким дирижером Михаэлем Гюттлером. Последний со старинной музыкой очевидным образом "на Вы", да и "Солисты Москвы" совсем не специалисты по музыкальному барокко: и то и другое было наглядно продемонстрировано в первом отделении, где звучали две сюиты из "Музыки на воде" Генделя. Генделевская музыка, сочиненная с увеселительными целями (если конкретнее — чтобы придать большую нарядность речным прогулкам английского короля Георга I), и сама по себе не очень-то монтировалась со "Stabat Mater", а в предъявленном исполнении звучала плоской, слащавой и беспощадно пустой. Вязкое, тяжелое звучание струнных, резкость современных духовых (валторны во второй сюите, впрочем, фальшивили-то не хуже старинных) были по отношению к Генделю столь же мало тактичны, как и поведение публики, хлопавшей после каждой части в ожидании героини вечера.
Та, выйдя вместе с Екатериной Семенчук на сцену после антракта, своим видом демонстрировала невероятную противоположность обычному своему концертному имиджу. Строгий наряд, сосредоточенный вид, сдержанность в жестикуляции. Мол, пускай у Перголези в "Stabat Mater" и предостаточно оперных по характеру эпизодов, все-таки это духовная музыка. И более того: это барочная версия древней латинской секвенции, предлагающей верующему мысленное созерцание Богоматери, стоящей у креста Спасителя. Нельзя сказать, что благоговение внешним видом исполнительниц и ограничивалось. Даже оркестр в "Stabat Mater" пытался звучать иначе. Подход солисток к Перголези тоже оставлял ощущение экспериментальности — но на очень разный лад. Удача здесь была, пожалуй, не на стороне Екатерины Семенчук, которой партия давалась небезупречно. То ли для нее была недостаточно комфортной сравнительно низкая тесситура, то ли она переусердствовала в попытках придать своему крупному меццо барочную камерность, то ли просто форма была не идеальной — но пела она скованно и глуховато.
Тем больше внимания доставалось Анне Нетребко, чья интерпретация одновременно и удивляла, и была достаточно предсказуемой. Предсказуемо было то, что примадонна тщилась быть ослепительной в каждой ноте — но только на сей раз это была ослепительность, если угодно, более чистая, поскольку ее не опутывала никакая "дымовая завеса" роскошных улыбок и кокетливой раскованности оперных героинь певицы. Она пела не без открытой экспрессивности и не без вибрато, ровным, красивым, сильным звуком, как-то по-особому наполненным и драматичным в нижнем регистре. Сюрпризом же оказалось то, что ее прочтение "Stabat Mater" было вполне индивидуальным и выдавало серьезную и неповерхностную работу. Притвориться на один вечер певицей-барочницей ей при ее несомненных талантах вряд ли было бы очень сложно. Еще менее сложным, уж конечно же, было бы ярко и в данном случае безвкусно спеть предложенную музыку как череду обаятельных арий да дуэтов, в духе даже не оперной сцены, а статусного гала-концерта. Но тут был в действительности некий средний путь: совсем не стесняясь ощущать себя оперной звездой сегодняшнего дня, Анна Нетребко все-таки показала в барочной музыке и неплохой вкус, и уважительную внимательность, и здравомыслие. Повлечет ли этот дебют для певицы дальнейшие экскурсии по старому репертуару, сказать сложно, но нынешняя конъюнктура такова, что исключать этого нельзя.