Вице-премьер Александр Жуков выступил с неожиданным предложением. Он хочет заменить слово «реформа» выражением «изменение к лучшему» и объясняет это тем, что люди окончательно устали от реформ. Впрочем, пока неясно, каким образом это может быть реализовано. А ВЫ БЫ КАКИЕ СЛОВА ЗАМЕНИЛИ?
– Замечательная идея. В продолжение этой темы предлагаю еще переименовать все министерства – министерство счастья, министерство материального благополучия, министерство крепкого здоровья граждан. Это всем облегчит жизнь – и чиновникам, и гражданам страны, ради которых эти чиновники ночей не спят и трудятся в поте лица. Я как консультант привык, что любое начинание, оно же реформа, должно иметь цель. Если мы произведем все эти переименования, то труд чиновников обретет понятный всем смысл. Можно будет периодически спрашивать у них: а что вы сделали в этом году для повышения благосостояния россиян, для улучшения их здоровья? А то складывается впечатление, что они работают ради наполнения всяких фондов – стабилизационного, социального страхования и т. д.
Алексей Вышкварко, коммерческий директор
производственно-торговой группы «Юнитекс»:
– Мы готовы выступать за замену формулировки «стабилизационный
фонд» на «инвестиционный фонд развития России» в надежде, что смена
названия сможет изменить собственно суть фонда. Поскольку сейчас
эти деньги лежат мертвым грузом и съедаются инфляцией, вместо того
чтобы работать на развитие экономики страны. Всем известно, что
накопления тают, а инвестиции приумножаются. И, может, именно
изменение названия фонда заставит деньги работать.
Борис Щербаков, вице-президент Oracle, генеральный
директор «Oracle СНГ»:
– Я к этому отношусь шутливо, считаю, что вице-премьер пошутил.
Любой эвфемизм скрывает, камуфлирует суть явления, не более того, и
подчеркивает стремление выдать желаемое за действительное.
Виктор Майклсон, генеральный партнер компании
«Коммуникатор»:
– Зачем заменять слова? Ведь, как говорит русская пословица, хоть
горшком назови, только в печку не ставь. По сути же это
неравнозначные понятия: реформы – это то, что делается намеренно и
планомерно, а изменения могут быть и из-за изменения климата (или
цен на нефть). Означает ли это, что правительство расписывается в
своей несостоятельности и пускает экономику на самотек?
Сергей Иванов, генеральный директор компании
«Кантриком»:
– К сожалению, «реформа» в нашей стране – это часто совсем не
синоним «изменения к лучшему», особенно для рядовых россиян.
Правильнее тогда назвать этот процесс, как в доброе советское
время,– «решения правительства».
Виктор Шкарбаненко, генеральный директор «Национальной
сети „Техмаркет”»:
– От смены названия суть процесса не изменится: как реформу ни
назови – она останется реформой. Поэтому лингвистическими
модификациями людей не обманешь: нужно работать над тем, чтобы
реформы проводились более качественно и люди понимали цель
происходящих изменений. Ведь проблема не в том, что люди устали от
реформ, а в том, что они не ощущают их позитивных последствий. Хотя
экономические термины, с которыми государство обращается к народу,
не мешало бы сделать более понятными.
Иван Федоров, президент компании «Калигула»:
– Этакий ребрэндинг? Подозреваю, что это была скорее ирония, нежели
серьезное заявление. Не могу говорить за людей, но я лично от
реформ не устал. Если опустить вопрос идеологии, то надоел
непрофессионализм, с которым основную массу реформ пытаются
проводить. Не менял и не убирал бы никаких слов. Если б мог –
добавил.
Евгений Викулов, первый заместитель генерального
директора компании «Капиталъ Страхование»:
– Даже Сталин признавал, что «существующий язык с его структурой в
основном вполне пригоден для удовлетворения нужд нового строя».
Трудно судить о том, какая польза в таком семантическом перевороте.
Да тут, как говорится, чем бы дитя ни тешилось, лишь бы денег не
просило. Хотя если вполне безобидное слово «реформа» сделалось
ругательным, то где гарантия, что та же участь не постигнет
словосочетание «изменения к лучшему»? Жаль, что со всеми теплыми
выражениями при нынешних темпах «изменений к лучшему» может
случиться то же самое: «все будет хорошо», «трудности пройдут»,
«что нас не убивает – делает сильнее» и т. д. Какая потеря для
языка!