Сингапурский десант

Эта страна — мировой лидер по простоте ведения бизнеса — пока что привлекает не очень многих русских бизнесменов. Но она очень старается преуспеть в этом.

Тихонько шаркая, очередь движется вперед. Среди переговаривающихся шепотом китайцев слышны несколько русских туристов: кто-то кому-то занял место и громогласно об этом сообщает. Билет на только что открывшееся самое большое в мире колесо обозрения в одной из самых маленьких стран стоит недешево, почти 40 сингапурских долларов. Но так будет не всегда, а лишь в начале, потом должен вполовину подешеветь. Вообще-то катание стоит того даже сейчас. Поднимаясь, я заглядываю в мудрые глаза каменной рыбы-льва Мерлиона, вижу весь чудо-остров, где нет ни одной хижины, а вместо пальм — небоскребы, и вот уже через пролив — Малайзия, отринувшая, обрекая на вымирание, Сингапур, бедный портовый город в середине 60-х, который уже к концу века стал страной, на порядок превосходящей Малайзию по уровню развития. Помимо видов в стоимость билета входит фуршет. Столы с закусками накрыты прямо в просторных кабинках, и русские снова кричат и суетятся вокруг них.

— Вот за что я не люблю местных русских,— шепотом говорит мне Максим Глазов, тоже, конечно, бывший российский, но давно уже сингапурский подданный.— Знаете, как мне было стыдно за них 14 лет назад, когда я только сюда приехал? Развлечения такие: напиться, убежать от полиции — это в Сингапуре-то... Стыдобища.

Бегать от полиции в Сингапуре действительно как-то не принято. Город не располагает к разгильдяйству: цена квадратного метра хорошего жилья — до $23 тыс., простенькая Suzuki Swift стоит около $40 тыс. Полиции здесь много, и работает она хорошо. За торговлю наркотиками — смертная казнь. Жвачка (и то лишь та, которая помогает избавиться от никотиновой зависимости) продается в аптеке и по паспорту — очевидно, чтобы включить вас в список подозреваемых, если резиновый катышек вдруг найдут прилепленным под сиденьем в автобусе. "Низкая преступность — это не значит, что ее нет совсем!" — призывает к бдительности социальная реклама на остановках. Экспаты, которых здесь очень много, уверяют, что это единственное место на земле, где можно спать безмятежно на парковой скамейке, положив набитый купюрами бумажник себе на грудь.

Столь же безмятежно здесь можно вести бизнес. В 2005 году в совместном докладе Всемирного банка и IFC Сингапур занял первое место по простоте ведения бизнеса, свергнув с него Новую Зеландию. С тех пор этого места он никому так и не отдал, благодаря чему количество штаб-квартир международных корпораций только за прошлый год здесь удвоилось.

По данным российского посольства, русских в Сингапуре пока не так много — около тысячи человек, из них чуть более сотни возглавляют либо собственные компании, либо представительства крупных российских корпораций. Поблизости от Орчард-роуд, главной торговой улицы Сингапура, красуются офисы ЛУКОЙЛа и ВТБ, здесь же компания "Агросин" — продавец химических удобрений от российских "Сильвинита" и "Уралкалия", а также "Белорускалия". Сингапурскую биржу в качестве азиатской площадки для листинга рассматривает "Газпром"...

Максим Глазов почти ни с кем из них не общается. Он имеет какую-то обиду на соотечественников: вскоре после приезда в Сингапур его "жестоко обманули". Но он прекрасно ассимилировался. Максим женат на дочери создателя одной из первых в Сингапуре корпораций, которому сам Ли Кван Ю — основатель страны и автор экономического чуда Сингапура, ныне министр-ментор в правительстве своего старшего сына, вручал именную награду как "пионеру бизнеса". У Максима своя консалтинговая компания. Консультирует он, в частности, администрацию Пермского края, а также (это хобби) поддерживает российский спидскейтинг.

— Я не понимаю людей, которые живут в чужой стране и годами остаются для всех чужаками, держатся за свои дурные привычки, не хотят развиваться. Вот мне говорит один знакомый: я, дескать, обожаю Юго-Восточную Азию, только кухню местную не люблю. Как это возможно? Еда — большая часть местной культуры. Если вы питаетесь здесь не тем, что едят нормальные люди — я имею в виду китайцев, малайцев, индусов, индонезийцев, корейцев — вы все равно останетесь чужаком.

Поток предприимчивых русских

Мне показалось, что представления Максима о местной русской диаспоре несколько устарели. Так или еще хуже воспринимали их в начале 90-х.

"Тогда в страну хлынул поток предприимчивых молодых женщин из бывшего СССР, имевших при себе лишь билет на самолет и деньги на такси, чтобы добраться до гостиницы, где клиенты-мужчины обеспечивали их средствами для оплаты электронных товаров, которые они покупали в конце своего короткого визита". Цитата — из книги основателя Сингапура Ли Кван Ю. Книга называется "История Сингапура: из третьего мира в первый" и является без преувеличения библией Сингапура. Но все же о русских 20-летней давности в книге лишь часть правды: помимо коротких визитов женщин наносили сюда довольно продолжительные визиты и русские мужчины. И российский IT-рынок благодаря этому периоду стал для Сингапура не чужим. Например, крупнейший российский продавец компьютеров и комплектующих — компания "Мерлион" — родом из Сингапура, о чем свидетельствует хотя бы ее название. Но уже к концу 90-х торговля электроникой из Сингапура стала перебазироваться ближе к производителям — в Китай, Южную Корею. Местные перепродавцы в эти годы зарабатывали уже меньше 1% от оборота, и постепенно те, кто занимался этим в Сингапуре, либо уехали, либо сменили род деятельности.

Руслан Подручняк, например, решил остаться. Мы с ним сидим в ресторане, едим настоящую сингапурскую еду — краба в соусе чили. Я, как положено, заливаюсь слезами и хватаю ртом воздух, а Руслан смеется.

— Я два года не мог привыкнуть,— говорит он.— Страдал жутко, ездил через весь город в Starbucks, пиццей питался. Для меня даже креветки вареные экзотикой были.

Приехать в Сингапур Руслану предложили знакомые, не владевшие английским, но желавшие торговать в Москве электроникой. Руслан незадолго до того закончил институт, поездил пару лет по Европе, но отчетливых планов на будущее не имел, а потому согласился с радостью. К 1997-му возглавляемая им сингапурская компания достигла $15 млн оборота, но рентабельность ее начала падать. Бывшие владельцы тотчас утратили к ней интерес, и компания перешла к Руслану. Теперь Dynamic Asia Consulting представляет интересы нескольких российских структур, в том числе — так же, как и в случае с Максимом Глазовым,— связанных с интересами региональных администраций. Помимо этого компания занята продвижением бизнес-портала Asia.ru, призванного облегчить взаимодействие азиатских поставщиков и европейских покупателей.

— Не могу сказать, что русские здесь на каком-то особом счету,— размышляет Руслан.— Туристы — они везде туристы, более или менее одинаковые. Местная община в основном состоит из наемных служащих, они тоже вполне обычные люди, как-то там друг с другом пиво пьют, никого не трогают. В целом, я бы сказал, к русским даже улучшается отношение. Вот раньше были квоты на русских. Довольно маленькие квоты, и визы выдавали всего на две недели. Просрочил визу — тюрьма. Сейчас же, говорят, есть формула: "Россия не конкурент, а партнер". Якобы Ли Кван Ю придумал эту формулу, а все, что он придумал, тут соблюдается.

Кто думает, что с русскими покончено...

Кривую отношения к русским этого выдающегося человека можно нарисовать, опять-таки опираясь на его книгу. В главе, посвященной Советскому Союзу, описывается первый визит Ли Кван Ю в СССР в 70-х годах, когда встречавшие его высокие лица источали агрессию и якобы невзначай демонстрировали знание альковных разговоров гостя, а "серьезный, но недружелюбный" премьер-министр Косыгин показывал дачу в Сочи с двигающимися от нажатия кнопки деревьями. В свой следующий приезд Ли Кван Ю испытывал философское благоговение от присутствия при крахе империи — после развала вскормившей его Британской империи он легко распознал этот миг. И ему очень понравился Горбачев — "Удивительно, что такой достойный человек смог достичь самого высокого положения в столь зловещей системе" — главным образом потому, что в тяжелый миг он не воспользовался оружием, как сделал бы на его месте всякий русский властитель. Очевидно, что формула "Россия не конкурент, а партнер" появилась именно в тот момент. В книге Ли Кван Ю пишет об этом так: "Любой, кто считает, что с русскими покончено, должен вспомнить об их ученых, работающих в космической и атомной областях, шахматных гроссмейстерах, олимпийских чемпионах..." Нынешние российские руководители, со своей стороны, платят ему горячей любовью. Такое впечатление, что автор сингапурского чуда сегодня занял в сердцах некоторых российских экономистов место генерала Пиночета — создателя чуда чилийского. В конце 90-х у нас было модно примерять на себя чилийский опыт, и в Южную Америку отправлялись десанты политиков и экономистов для изучения генеральского наследия. Сегодня десанты высаживаются в Сингапуре. Герман Греф, будучи еще руководителем МЭРТа, приезжал в Сингапур для того, чтобы учиться ставить экономику на инновационные рельсы. А старенький, мудрый Ли Кван Ю с удовольствием ездит в Россию, благословляет Санкт-Петербургский форум, становится почетным доктором МГИМО и попечителем бизнес-школы в Сколково, дает отеческие советы. "Особые зоны? — говорит он.— Что ж, попробуйте, вполне себе эксперимент. Но зачем же так много, деточки? Не нужно тридцать, сделайте успешной одну и копируйте, если получится..."

С особыми экономическими зонами, впрочем, сингапурский лидер взялся помочь, дав добро на создание на своей земле российско-сингапурского инкубатора. В прошлом году такая структура была зарегистрирована.

— Страновые бизнес-инкубаторы — это здесь обычное дело,— рассказывает заместитель директора Курчатовского института и один из создателей инкубатора Михаил Рычев.— Наш был зарегистрирован под 144-м номером. Но ни один не получил такой серьезной поддержки со стороны Сингапура!

В качестве такой поддержки инкубатору выделили полгектара сингапурской земли и по 75 тыс. сингапурских долларов безвозвратных кредитов на каждый стартап. Еще сингапурская сторона готова построить здание и предоставить удобные условия лизинга.

— Пока что у нас на высокой стадии готовности всего два проекта,— продолжает Михаил Рычев.— Сейчас для них придумываются маркетинговые технологии. Но потенциал огромный, условия замечательные! Мы вот предложили одну технологию в министерстве экономического развития Сингапура. Это министерство решает все проблемы инвесторов — от землеотводов, электроснабжения и воды до лицензий. Так оно в течение недели провело совещание с участием 100 компаний, которые потенциально могут заинтересоваться этой технологией.

Вполне вероятно, что рост инновационных идей в инкубаторе мог бы происходить очень быстро. Но заминка возникла с российской стороны: пока что учредителям инкубатора — компаниям "Интек" (научный парк МГУ), "Бизнес Менеджмент" (администрация Томской экономической зоны) и "Российскому инновационному центру" — госструктуры не дают денег.

Как по писаному

Те, кому господдержка не нужна, пожинают плоды молодой любви между двумя странами. Компания "Тройка Диалог" уже третий год устраивает российско-сингапурские форумы. "Тройка" рассчитывает, что в ближайшем будущем для русских бизнесменов этот форум станет таким же обязательным событием, как форумы в Лондоне и Нью-Йорке. Проводят его с размахом — в прошлом году заливали каток, на нем выступали Ягудин, Навка, Авербух. Сингапурские девочки фотографировались с кумирами и плакали, а "Тройка" практически полностью закрыла миллиардный фонд инвестиций в страны СНГ.

— Сейчас Сингапур все делает для того, чтобы стать финансовым центром номер один в мире,— восхищается Руслан Подручняк.— Немногие знают об этом в России, но за прошлый год финансовое законодательство здесь еще больше упростилось. Практически все расходы списываются, сделки за пределами Сингапура налогом не облагаются, биржевая, финансовая деятельность тоже практически не облагается... Еще в отличие от западных стран Сингапур не чинит препятствий во взаимодействии своих резидентов с офшорными компаниями.

Ли Кван Ю так и написал в своей книжке: "Мы не можем быть просто такими же хорошими, как наши соседи: тогда у бизнеса не будет никаких оснований для того, чтобы здесь обосноваться". Как написал, так и сделал. И продолжает совершенствовать систему.

— Первоначально, когда перед компанией появилась задача выхода на рынок Юго-Восточной Азии, мы выбрали в качестве базовой страны Филиппины,— рассказывает руководитель компании Transas Marine Pacific Дмитрий Семенов. (Эта компания — сейлз-офис мирового лидера в производстве навигационных систем и морских тренажеров — компании санкт-петербургского происхождения "Транзас".) — Филиппины казались нам подходящим центром, поскольку эта страна — главный поставщик кадров плавсостава для судоходных компаний всего мира, кроме того, именно здесь находится большинство тренажерных центров региона. Но через полтора года офис мы перенесли в Сингапур. Дело в том, что офис должен отвечать за продажи по всему региону, а законодательство и финансовая система Филиппин до сих пор не отвечают требованиям международного бизнеса, там высокий уровень преступности и коррупции. Сингапур, где мы работаем сейчас, в списке продаж нашей продукции занимает не первое место. Но для того чтобы вести торговлю в регионе, это идеальное место.

ЕКАТЕРИНА ДРАНКИНА

Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...