Время в пути можно использовать для развлечения пассажиров: дополнительный сервис привлекает внимание и обеспечивает приток клиентов.
Такси — это не просто наиболее быстрая и комфортная доставка человека из пункта А в пункт Б. По крайней мере, так считает вашингтонский таксист Рики Келдрен. "Я пою 95% своего времени. Все делаю с песней. Почему бы мне таким образом не заработать себе лишнюю пару долларов к пенсии?" — говорит Рики. Насчет пары долларов он поскромничал: у водителя "поющей машины" Diamond Cab с номером 555 нет отбоя от клиентов, а те, кто хоть раз случайно оказался в караоке-такси, по словам его владельца, обязательно обращаются к нему за услугами вновь, многие — неоднократно.
Рики 41 год за рулем, и только в 2006 году ему пришло в голову, что любимое хобби — пение — можно совместить с работой. Он исполняет популярные шлягеры, начиная с песен Армстронга и заканчивая вещами Синатры, и предлагает пассажирам тоже спеть в микрофон. "Даже после многочасовых пробок люди выходят в хорошем расположении духа",— уверяет Рики. Сейчас в его клиентской базе почти 1000 человек: к ним он готов примчаться в любое время суток, даже если его разбудят, и будет развлекать их всю дорогу.
Став первым в мире водителем караоке-такси, Рики обеспечил себе внимание прессы и теперь загружен заказами по максимуму. Дополнительную плату за проезд в "поющей машине" он не взимает, расценки — обычные, но, по его словам, чаевые в большинстве случаев более чем щедрые.
Показ фильмов во время полета или поездки на автобусе давно не новость. Но иные фирмы пошли дальше и организуют в пути мини-спектакли с участием известных актеров или выступления писателей. В самолете компании Airberlin недавно организовали читательский вечер: автору Сусанне Фенглер во время полета разрешили прочесть десятиминутный отрывок из своей книги. "Писательница и PR-служба издательства сами связались с нами,— рассказала СФ Ясмин Борн, представитель Airberlin, руководившая акцией.— Сама она не первый год курсировала между Берлином и Цюрихом и часть впечатлений от перелетов изложила в книге, так что нам показалось интересным дать ей возможность на борту во время рейса поделиться этим с другими пассажирами". "Это было необычно, нас предупредили заранее о чтении в полете, мне был интересен такой опыт,— вспоминает Альфред К., один из пассажиров.— Существуй рейс, в котором чтение новинок и общение с автором были бы регулярными, я бы отдал ему предпочтение". Акция не стоила Фенглер ничего. Ясмин относится к идее зарабатывать деньги на "чтении над облаками" сдержанно: "Мы открыты новым идеям. Если будет еще что-то близкое нам по духу и тематике, мы с радостью пойдем навстречу авторам, но пока рано говорить о таком сотрудничестве как об отдельном направлении".
Но Дэвид Йеггле, специалист по продакт-плейсменту и связям с клиентами, считает, что подобный сервис в пути может стать конкурентным преимуществом. "Развлекательная программа на колесах или в воздухе будет работать лучше любой рекламы,— рассуждает он.— Люди часто считают время, которое провели в поезде или самолете, потраченным зря. Устраняя это ощущение, вы завоюете новых клиентов".