Реставрация пасхальных драм

В Капелле сыграли в придворный театр

Хор и оркестр петербургской Капеллы под руководством Александра Чернушенко с некоторым опозданием отпраздновали Пасху и исполнили два практически неизвестных опуса русских классиков: ораторию "Хождение Богородицы по мукам" Николая Черепнина и пасхальную драму "Царь Иудейский" Александра Глазунова. Полярности опусов двух близких друзей поражалась ОЛЬГА КОМОК.
       
       Николай Черепнин и Александр Глазунов и вправду близко дружили, не взирая на разницу в возрасте. Оба — ученики Николая Римского-Корсакова, оба наследовали композиторское кредо учителя — безусловное техническое мастерство плюс аккуратная игра в поддавки с музыкальными новшествами. Оба — не только композиторы, но и успешные дирижеры, и отличные педагоги, и, так сказать, прямые наследники идеалов и идей "Могучей кучки". Вот только когда поэт К. Р. — он же великий князь Константин Константинович Романов — закончил свою драму "Царь Иудейский" (идею которой ему еще в конце 1880-х подкинул не кто иной, как Петр Ильич Чайковский), Александр Глазунов уже долгие годы служил ректором Петербургской консерватории. А Николай Черепнин связался со скандальными дягилевскими "Русскими сезонами", и балетам его рукоплескали не в России, а в Париже. В результате заказ на музыку к драме, написанной белым стихом и детально описывающей события Страстной недели, достался старшему товарищу.
       Полная драма была показана лишь один раз, и не публично (цензура запретила), а в придворном Эрмитажном театре на Рождество, 9 января 1914 года. В актерах были замечены сам автор Константин Константинович и другие члены дома Романовых, хором руководил старший сын великого князя, декорации были невозможно пышными, а балетом заведовал модный (и тоже тесно связанный с "Русскими сезонами") хореограф Михаил Фокин. "Царь Иудейский", поставленный в лучших традициях придворных спектаклей "для своих" (традиция древняя, легитимированная не столько операми, которые разыгрывали итальянские князья XVII века, сколько балетами, в которых танцевал Людовик XIV), длился около пяти часов.
       Понятно, что в Капелле продемонстрировали усеченный вариант: только музыка (хоры и оркестровые интермедии) Глазунова в сопровождении выдержек из стихов К. Р. в исполнении актера Николая Мартона, содержащих необходимые пояснения к музыкальному материалу. В мемуарах Александр Глазунов припомнил, что музыку к "Царю Иудейскому" он писал "с особым рвением". В Капелле же казалось, что полгода для завершения заказа композитору понадобилось не от вдохновения, а от желания засунуть работу поглубже в долгий ящик. Безусловным оркестровым блеском и качественным хоровым письмом оказались облечены устрашающие музыкальные банальности. Царь Иудейский въезжает в Иерусалим на осле, а в музыке — какие-то православные купола и "рассвет на Москве-реке". Фарисеи умильно-сентиментальным белым стихом К. Р. сговариваются о преступлении, а в музыке — привет всем сразу батальным и морским сценам Римского-Корсакова. Сирийские рабы танцуют под полуцитату из "Шехеразады", гром гремит под саундтрек, достойный применения в старых голливудских фильмах. Ну и так далее. Недаром театральную музыку принято называть прикладной — в "Царе Иудейском" она за рамки этой роли так и не вышла.
       Другое дело — оратория "Хождение Богородицы по мукам" Николая Черепнина. Опус, задуманный в эмиграции в 1934 году, имел мало связей с современной композитору французской музыкой. Николай Черепнин, не оставлявший бурной дирижерской и организаторской деятельности (например, основал в Париже Русскую консерваторию в 1925 году), углубился в музыкальное православие. Его Литургию №2 активно используют в храмах до сих пор, но "Хождение", законченное только наполовину, исполнили в Париже лишь один раз — в 1937 году. Причем без малейшего успеха. Реставрация этого половинчатого сочинения в Капелле — со слишком "жирным" хоровым звуком и вялой оркестровой работой, которой Капелла, увы, славится еще со времен правительства Владислава Чернушенко, отца нынешнего дирижера и худрука, — доказала, что парижский провал был и оправдан, и напрасен. Да, этот опус на "Духовные стихи" Михаила Кузмина (еще одного скандального деятеля "Серебряного века", обратившегося в православие чуть ли не старообрядческой глубины) наивен с точки зрения формы. Он кажется чуть ли не любительским, поскольку ни одна композиторская находка не доведена в нем до степени музыкального манифеста. А все ж таки "Хождение Богородицы по мукам", крепко стоящее на ногах русской литургической музыки докомпозиторской эпохи, то есть знаменного распева XVI-XVII веков, — совершенно самостоятельный, не подверженный времени почти шедевр. Простая повторность "куплетов", прозрачный свист духовых, глубокие контрабасовые бурдоны, истошная линеарность хора и солисты, поющие как церковные дьячки (в успешном исполнении Максима Раннева, Людмилы Сиденко и Петра Мигунова), не имеют отношения ни к римско-корсаковскому прошлому Николая Черепнина, ни к его французскому настоящему, ни к современным постмодернистским прочтениям духовных текстов. Нынешний гуру православного музыкального минимализма, знаменитый москвич Владимир Мартынов Николаю Черепнину столетней давности, как выяснилось, и в подметки не годится. А концерт в Капелле, реанимировавший два забытых опуса русских классиков, похоже, имел не только историческое значение.

Картина дня

Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...