Главы МИДов европейских стран собрались вчера в Люксембурге для обсуждения путей выхода из кризиса, в котором оказался Евросоюз после провала в Ирландии референдума по Лиссабонскому соглашению. Одни высказывались за отлучение Дублина от евроинтеграции, другие предлагали провести в стране повторный референдум по "облегченной" специально для Ирландии версии Лиссабонского соглашения. Дублин не устраивает ни один из вариантов, но и собственных идей по выходу из кризиса у него тоже нет.
"Одна вещь абсолютно ясна: мы должны быть солидарны, мы не должны поворачиваться спиной к другу, мы непременно найдем решение для Ирландии",— заявил журналистам до начала встречи глав МИДов стран--членов Евросоюза министр иностранных дел Финляндии Александр Стубб. Оптимистичный настрой финского министра разделяли далеко не все. "Слишком рискованно заявлять, что мы оживим соглашение, когда перед нами стоит такая преграда",— предупредил глава МИД председательствующей в Евросоюзе Словении Димитрий Рупель. Ничего утешительного не смог сказать коллегам и глава МИД Ирландии Мишель Мартин. "Мы должны уважать мнение людей,— отметил он.— Выдвигать какие-то предложения пока слишком рано. А готовых и быстрых решений нет".
После того как референдум по Лиссабонскому соглашению, прошедший в минувший четверг в Ирландии (см Ъ от 11 июня), закончился провалом — 53,4% проголосовавших выступили против принятия этого документа, в пользу его принятия высказались только 46,6%,— большинство европейских стран во главе с Францией и Германией предлагают продолжать процесс ратификации документа оставшимися восемью странами, проигнорировав ирландское "нет". Ведь все договоренности, записанные в Лиссабонском соглашении, должны вступить в силу 1 января 2009 года, чтобы грядущие в будущем году выборы в Европарламент и формирование Еврокомиссии прошли уже по новым правилам.
Тем не менее и в этом случае вопрос, что делать с Ирландией, остается открытым, и решить его на вчерашней встрече не удалось. Многие предлагали убедить Дублин провести повторный референдум в конце года, предварительно гарантировав Ирландии сохранение ее представительства в Еврокомиссии (по условиям Лиссабонского соглашения страна его лишается), а также сохранив право национального вето по принципиальному для Ирландии вопросу налоговой политики. Однако против второго тура голосования выступают даже те политические силы в Ирландии, которые изначально агитировали за Лиссабонское соглашение.
Некоторые европейские политики вчера намекали на необходимость наказать Ирландию за строптивость, отлучив ее от процесса евроинтеграции. Необходимость одобрения Лиссабонского соглашения всеми без исключения членами ЕС для его вступления в силу было предложено обойти подписанием с Дублином отдельного соглашения, освобождающего Ирландию от многих обязательств, которые налагало бы на нее подписание документа, но и лишающего ее многих возможных преимуществ. Однако против этого выступил ирландский премьер Брайан Коуэн, активно ратовавший за одобрение общеевропейского соглашения и не желающий видеть свою страну на обочине евроинтеграции.
К какому решению склоняется объединенная Европа, не станет известно раньше четверга, когда в Брюсселе откроется саммит ЕС, который европейские СМИ уже окрестили заседанием кризис-менеджеров от политики.
Тем временем негативный исход ирландского референдума не лучшим образом повлиял на лидеров некоторых других стран ЕС, и без того проявлявших скептический настрой в отношении дальнейшей евроинтеграции. В пятницу один из главных евроскептиков президент Чехии Вацлав Клаус не без радости провозгласил исход голосования в Ирландии "победой свободы и разума над элитарными планами и европейской бюрократией". "С проектом покончено. Нет никакого смысла продолжать ратификацию умершего документа",— заявил чешский президент. Переубеждать главу государства, без подписи которого документ не вступит в силу, вчера в Прагу отправился один из главных еврооптимистов — президент Франции Никола Саркози.
Скепсис, порожденный ирландским "нет", заставил призадуматься о целесообразности подписания Лиссабонского соглашения и польского президента Леха Качиньского. По крайней мере вчера его советник отметил, что президенту хотелось бы понимать, насколько жизнеспособен документ, попавший после ратификации польским парламентом к нему на подпись.