Адвокаты просят вернуть кондопожское дело в прокуратуру

Контекст

В Верховном суде Карелии на процессе по делу о массовой резне в кондопожском ресторане "Чайка", происшедшей в августе 2006 года, вчера вновь разразился скандал. Адвокат Сайдахмет Арсамерзаев заявил, что из текста перевода обвинительного заключения на чеченский язык исчезло описание телесных повреждений, которые в ходе драки были нанесены Сергею Усину, погибшему во время поножовщины в ресторане. Днем ранее ("Ъ" сообщил об этом во вчерашнем номере) защита потребовала вернуть дело в прокуратуру, мотивировав это тем, что переводившая материалы дела на чеченский язык Аминат Дакаева работала с некоторыми документами еще до своего официального назначения. Защита даже представила факс с соответствующим заявлением от имени госпожи Дакаевой, однако, как выяснилось, текст был отправлен из Казахстана, тогда как переводчица постоянно живет в Ростове-на-Дону.

В итоге судья Александр Зайцев принял решение рассмотреть ходатайство защиты о возвращении дела в прокуратуру 25 июля после того, как будет допрошен следователь Тимур Филипов, который вел это уголовное дело. Антонина Ъ-Крамских, Петрозаводск

Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...