"Среди детей подростков"

Пока депутаты Госдумы находятся в заслуженных отпусках, "Власть" решила рассказать о некоторых не самых известных сторонах думской жизни. Обозреватель Дмитрий Камышев проанализировал весьма специфический жанр парламентского творчества — пояснительные записки к законопроектам.

С одной стороны, пояснительная записка — вещь сугубо техническая. Это один из обязательных документов, который вносится в Госдуму вместе с текстом законопроекта. Согласно рекомендациям правового управления аппарата нижней палаты, в пояснительной записке должен быть "определен предмет законодательного регулирования и изложена концепция предлагаемого законопроекта".

С другой стороны, именно в этом документе в наибольшей степени проявляется индивидуальность авторов законопроектов. В самом законе особо не развернешься, там нужны отточенные юридические формулировки. А вот в "поясниловке" субъект законодательной инициативы может позволить себе излить душу, продемонстрировав как политические взгляды, так и человеческие черты — от нравственных приоритетов до особенностей стилистики письменной речи.

Язык

Некоторые авторы для излияний души находят наиболее подходящим язык провинциальной канцелярии, который им удается довести до подлинного совершенства. В "поясниловках" нередко встретишь конструкции вроде "законопроектом предусматривается устранение неопределенности в этой сфере в порядке установления общего порядка", "для примера важности данного положения можно привести следующий пример" или "существующий запрет уже существовал". Неплохо смотрятся и словосочетания типа "страна места происхождения товара" и "исключение допуска распространения специализированных телепрограмм".

Иногда аргументы подкрепляются нарочитым повторением одних и тех же (или в крайнем случае однокоренных) слов. Например, так: "При немедленном отобрании ребенка всякое промедление зачастую обостряет ситуацию, в том числе в сторону усиления угрозы жизни ребенка" (поправки к Семейному кодексу, внесенные Новосибирским облсоветом). Или даже так: "С точки зрения контроля за оборотом гражданского оружия через спортивные организации появляется еще один рубеж контроля для контролирующих органов" (поправки к закону "Об оружии", внесенные депутатами Госдумы Геннадием Гудковым, Еленой Афанасьевой и Василием Шестаковым).

Сильные переживания читающему пояснительные записки способны доставить не только их стилистические, но и грамматические особенности. Выражения "тоже самое", "в следствии этого" и "в соответствии закона" в "поясниловках" встречаются нередко. Как и путаница с падежами, из-за которой появляются фразы "при значительно возросших за этот период цен на энергоресурсы" или "системное несовершенство, нормативно не обеспечивающего решение важной государственной задачи".

Не лучше обстоит дело и с пунктуацией. Вводные слова запятой зачастую не отделяются, зато она легко может оказаться между подлежащим и сказуемым. Обычно пониманию смысла это не мешает. Но бывают и исключения. Например, в пояснительной записке к поправкам к закону "Об ограничении курения табака", внесенным группой депутатов Госдумы, предлагается ряд мер по усилению борьбы с курением, "особенно среди детей подростков и молодежи". Надо полагать, авторы вовсе не имели в виду, что целевой аудиторией их законопроекта должны стать именно дети подростков.

У некоторых авторов стремление выражаться изящно порождает весьма нетривиальные сочетания привычных слов и выражений: "Интенсивные артобстрелы, ограничение в питании приводили к большому числу смертности граждан" (поправки к закону "О ветеранах"; законодательное собрание Санкт-Петербурга), "Ужесточение наказания для лиц, вовлекающих несовершеннолетних в употребление пива, является одним из способов, возможным оградить детей и подростков от дурного влияния указанных лиц" (поправки к Кодексу об административных правонарушениях (КоАП); Астраханская облдума). А депутаты от ЛДПР во главе с Владимиром Жириновским в записке, приложенной к поправкам к закону "О народных художественных промыслах", обогатили русский язык трижды: "достопримечательное место федерального значения", "Обновление кадров мастеров художественных промыслов стало значительно ослабевать", "Законодательство, конституционная цель которого теоретически направлялась на решение важной государственной задачи".

Либерал-демократы вообще отличаются весьма творческим подходом к языку. Скажем, в одной только пояснительной записке к законопроекту о снижении возрастного ценза для избирателей с 18 до 16 лет обнаружился с десяток примеров, достойных включения в учебники и практические пособия. Вот лишь некоторые из них: "Упоминая о возрастном цензе, юристы указывают с тем, что возрастной ценз может быть нижним и верхним", "Приходится только удивляться и приветствовать уровню политической подкованности подрастающего поколения", "право на внос пожертвований", "Срок действия паспорта при получении с 14 лет сохраняется до 20 лет".

Жанр

Немаловажное значение имеет жанровое своеобразие пояснительной записки: некоторые из них превращаются в мини-диссертации, тогда как другие — в яркие публицистические выступления.

Убедительным примером первого рода можно считать два пакета поправок в закон "Об ограничении курения табака".

Из записки карельского парламента можно почерпнуть много естественно-научной информации. Например, каков состав продуктов сгорания табака ("350-500 газообразных компонентов, особо вредоносными из которых являются окись и двуокись углерода"), конкретное содержание в дыме токсических соединений ("окись углерода — 10-23 мг, аммиак — 50-130 мг, фенол — 60-100 мг, ацетон — 100-250 мкг, цианистый водород — 400-500 мкг"), а также особенности воздействия на человека радиоактивных изотопов табачного дыма ("имеют коварное свойство накапливаться в организме, в связи с чем радиоактивный фон организма курящего в 30 раз выше, чем у некурящего").

"Поясниловка" группы членов Совета федерации цифрами не изобилует, зато является образцовым примером изложения простых фактов сложным наукообразным языком. Скажем, мысль о том, что дети курят, подражая взрослым, излагается с помощью фразы "Визуальная общедоступность процесса потребления табака провоцирует интерес к табачным изделиям не достигших совершеннолетнего возраста лиц". А термин "пассивное курение" развертывается в предложение "Продукты потребления курительной табачной продукции распространяются по всему периметру помещений, таким образом вовлекая в процесс потребления окружающего табачного дыма присутствующих некурящих лиц".

Впрочем, среди авторов "поясниловок" есть не только "физики", но и "лирики". И способы самовыражения у них тоже весьма разнообразны.

Особо популярны риторические вопросы. Скажем, депутаты заксобрания Петербурга предложили исправить норму закона "О ветеранах", не позволяющую причислить к блокадникам тех, кто родился в городе в последние четыре месяца блокады. "Более 10 лет в ЗС Санкт-Петербурга обращаются граждане, родившиеся в блокадном Ленинграде с 26 сентября 1943 года по 27 января 1944 года, и совершенно справедливо ставят вопрос: "Кто мы? Жители блокадного Ленинграда или нет?" — пишут депутаты.— Ответ на этот вопрос может быть один: "Да, тот, кто родился в блокадном Ленинграде с 8 сентября 1941 года по 27 января 1944 года, является жителем блокадного Ленинграда"".

К тому же приему прибегли и либерал-демократы в упомянутой записке к поправкам, позволяющим голосовать на выборах с 16 лет. "Кто сказал, что человек в 18 лет радикально отличается по своему мировоззрению и умственным способностям от человека в 16 лет?.. Не пора ли несколько понизить возрастной ценз для избирателя?" — патетически вопрошают жириновцы.

Другие члены ЛДПР во главе с лидером фракции Игорем Лебедевым, предложившие поправку к Гражданскому кодексу о правилах толкования норм гражданского законодательства, использовали иной способ эмоционального воздействия. В их пояснительной записке используются фольклор ("Дареному коню в зубы не смотрят") и просторечные выражения ("направо и налево обсчитывают потерпевших"). А последний абзац, содержащий главный вывод, вместо традиционного в таком случае вводного слова "таким образом" или "следовательно" начинается с куда более проникновенного "а так получается, что...".

Еще один способ взять за душу — неожиданно ввернуть в сухой юридический текст что-нибудь лирическое, как сделали, например, астраханские депутаты, пытаясь убедить Госдуму в необходимости усилить уголовную ответственность за уничтожение памятников. После отстраненного "человеческая деятельность стала крупнейшей угрозой для мирового культурного наследия" в их записке вдруг прорывается: "Толпы путешественников устремляются к хрупким и незащищенным памятникам архитектуры". И даже Совет федерации в пояснительной записке к проекту закона "О приграничном сотрудничестве в РФ" не удержался от выражений "пояс мира и добрососедства" и "передовой рубеж интеграции".

Содержание

Выбрать для пояснительной записки правильную форму, как правило, недостаточно. Важно еще и найти аргументы, которые убедили бы думское большинство в необходимости принять законопроект.

Некоторые из авторов уверены, что народные избранники должны прислушиваться к народу. Скажем, петербургские депутаты, предлагая запретить курение в общественных местах, ссылались на мнение 62% россиян, особо подчеркнув, что, по опросам "Левада-центра", такую меру поддерживают 72% российских женщин.

Другие авторы, невзирая на торжество суверенной демократии, продолжают апеллировать к иностранному опыту. Например, члены "Справедливой России" во главе с ее лидером Сергеем Мироновым решили запретить финансирование партий юридическим лицам, занимающимся производством или продажей табака и алкоголя, ссылаясь на практику, существующую в "ряде зарубежных демократических государств", в частности во Франции. А депутат Госдумы от ЛДПР Сергей Иванов, разработавший законопроект "О государственном регулировании цен (тарифов)", не побоялся привести в пример не самую дружественную ныне России Великобританию, где "парламент принимает решение о стоимости пинты молока".

Еще один подход, который особенно широко практикуется в ЛДПР,— опора на исторические прецеденты. Скажем, в пояснительной записке по поводу снижения возрастного ценза для избирателей жириновцы отметили, что еще "в 1905 году великий русский ученый Д. И. Менделеев высказался об избирательном праве детей и политическом представительстве их интересов". А воспоминания об истории российских промысловых сел в записке к закону о художественных промыслах прерываются неожиданной ссылкой на "формулу уничтожения России", которая "была еще в январе 1945 года изложена в выступлении шефа ЦРУ Алена Даллеса в Конгрессе США" и "фактически нашла свое применение в уничтожении подлинных организаций традиционных народных художественных промыслов РФ".

Наконец, еще одним неотразимым, по мнению авторов, аргументом в пользу принятия законопроекта являются упоминания о его полном соответствии последним установкам сверху и участии в его разработке компетентных федеральных ведомств.

К примеру, авторы упомянутого закона "О приграничном сотрудничестве" в своей пояснительной записке подчеркнули, что он разработан "во исполнение Предложений по системе мер по развитию приграничного сотрудничества в РФ, одобренных на заседании Государственного совета, и Перечня мероприятий по реализации Концепции приграничного сотрудничества в РФ, утвержденной распоряжением Правительства РФ". И что в работе над проектом участвовали "МИД, Минэкономразвития, Минфин, Минюст, МВД, Минпромнауки, ГТК, ФСБ России" и "органы законодательной и исполнительной власти 42 приграничных субъектов РФ".

Авторы поправок к закону "Об общественных объединениях" депутаты Госдумы четвертого созыва Петр Шелищ и Юрий Кауфман пошли еще дальше, заявив, что их проект развивает тезисы "программной статьи В. В. Путина "Россия на рубеже тысячелетий" (31 декабря 1999 г.)" и его же третьего послания Федеральному собранию. А камчатские депутаты, обосновывая законопроект по проблемам рыболовной отрасли, выразили мнение, что "действующие нормы федерального законодательства не отражают идеологию поручений Президента РФ от 31 августа 2007 года, а также положений Концепции развития рыбного хозяйства РФ на период до 2020 года".

Если же найти в программных документах подходящую руководящую цитату или привлечь в соавторы могущественные федеральные структуры не получается, можно ссылаться и на менее значительные авторитеты. Скажем, авторы "Технического регламента на кондитерскую продукцию" единороссы Геннадий Кулик, Александр Сысоев и Айрат Хайруллин в своей "поясниловке" подчеркивают, что законопроект подготовлен рабочей группой, состоявшей из представителей 13 ведущих предприятий отрасли (включая "Нестле", "Марс" и ООО "Кешка-сладкоежка" из города Сургута Тюменской области). А настоящим ноу-хау авторов проекта можно считать включение в пояснительную записку "контактных реквизитов рабочей группы" — телефонов, факса и электронной почты. Так что люди, от которых зависит судьба этого законопроекта, имеют все возможности напрямую предложить его авторам свои лоббистские услуги в обмен на сладкую жизнь.

Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...