Председатель политической партии «Объединение во имя Мали» Ибрагим Бубакар Кейта
Фото: Reuters / REUTERS/Joe Penney
После первого тура выборов, в котором господин Кейта набрал почти 40% голосов, в два раза опередив своего основного соперника, экс-министра финансов Сумайлу Сиссе, сомнений в его победе оставалось немного
Фото: Reuters / REUTERS/Joe Penney
Главной задачей нового президента станет стабилизация ситуации в стране и налаживание отношений с туарегами, выступающими за создание на севере страны независимого государства
Фото: Reuters / REUTERS/Joe Penney
Минувшей зимой военные действия в Мали были развернуты французской миссией после того, как туареги были вытеснены со своих территорий радикальными исламистами, связанными с «Аль-Каидой»
Фото: Reuters / REUTERS/Joe Penney
В июне в вооруженном конфликте в Мали обозначился принципиальный поворот. Властям страны удалось заключить мирное соглашение с двумя крупными объединениями туарегов
Фото: Reuters / REUTERS/Joe Penney
В Европе договор, свидетельствующий о том, что Мали может стать примером успешного иностранного военного вмешательства, уже назвали историческим
Фото: Reuters / REUTERS/Joe Penney
Главная интрига выборов заключалась в том, как скоро господин Сиссе признает итоги выборов
Фото: Reuters / REUTERS/Joe Penney
Несмотря на угрозы исламских экстремистов, обещающих сорвать выборы, голосование прошло спокойно
Фото: Reuters / REUTERS/Joe Penney
С 2012 года Мали переживает острый военно-политический кризис, поэтому местные жители надеются на восстановление конституционного порядка
Фото: Reuters / REUTERS/Joe Penney
Порядок и безопасность на выборах обеспечивали миротворческие силы ООН и подразделения малийской армии при поддержке французского экспедиционного корпуса
Фото: Reuters / REUTERS/Joe Penney
Эти выборы стали первыми президентскими выборами в Мали после военного путча и последующего перехода северных областей страны под контроль исламистов и повстанцев-туарегов весной 2012 года
Фото: Reuters / REUTERS/Joe Penney
Председатель политической партии «Объединение во имя Мали» Ибрагим Бубакар Кейта
Фото: Reuters / REUTERS/Joe Penney
После первого тура выборов, в котором господин Кейта набрал почти 40% голосов, в два раза опередив своего основного соперника, экс-министра финансов Сумайлу Сиссе, сомнений в его победе оставалось немного
Фото: Reuters / REUTERS/Joe Penney
Главной задачей нового президента станет стабилизация ситуации в стране и налаживание отношений с туарегами, выступающими за создание на севере страны независимого государства
Фото: Reuters / REUTERS/Joe Penney
Минувшей зимой военные действия в Мали были развернуты французской миссией после того, как туареги были вытеснены со своих территорий радикальными исламистами, связанными с «Аль-Каидой»
Фото: Reuters / REUTERS/Joe Penney
В июне в вооруженном конфликте в Мали обозначился принципиальный поворот. Властям страны удалось заключить мирное соглашение с двумя крупными объединениями туарегов
Фото: Reuters / REUTERS/Joe Penney
В Европе договор, свидетельствующий о том, что Мали может стать примером успешного иностранного военного вмешательства, уже назвали историческим
Фото: Reuters / REUTERS/Joe Penney
Главная интрига выборов заключалась в том, как скоро господин Сиссе признает итоги выборов
Фото: Reuters / REUTERS/Joe Penney
Несмотря на угрозы исламских экстремистов, обещающих сорвать выборы, голосование прошло спокойно
Фото: Reuters / REUTERS/Joe Penney
С 2012 года Мали переживает острый военно-политический кризис, поэтому местные жители надеются на восстановление конституционного порядка
Фото: Reuters / REUTERS/Joe Penney
Порядок и безопасность на выборах обеспечивали миротворческие силы ООН и подразделения малийской армии при поддержке французского экспедиционного корпуса
Фото: Reuters / REUTERS/Joe Penney
Эти выборы стали первыми президентскими выборами в Мали после военного путча и последующего перехода северных областей страны под контроль исламистов и повстанцев-туарегов весной 2012 года
Фото: Reuters / REUTERS/Joe Penney