В Мали подводят результаты состоявшегося в воскресенье второго тура президентских выборов. Уже ясно, что на пост главы государства избран экс-премьер и председатель политической партии «Объединение во имя Мали» Ибрагим Бубакар Кейта.
Председатель политической партии «Объединение во имя Мали» Ибрагим Бубакар Кейта
Фото: Reuters / REUTERS/Joe Penney
После первого тура выборов, в котором господин Кейта набрал почти 40% голосов, в два раза опередив своего основного соперника, экс-министра финансов Сумайлу Сиссе, сомнений в его победе оставалось немного
Фото: Reuters / REUTERS/Joe Penney
Главной задачей нового президента станет стабилизация ситуации в стране и налаживание отношений с туарегами, выступающими за создание на севере страны независимого государства
Фото: Reuters / REUTERS/Joe Penney
Минувшей зимой военные действия в Мали были развернуты французской миссией после того, как туареги были вытеснены со своих территорий радикальными исламистами, связанными с «Аль-Каидой»
Фото: Reuters / REUTERS/Joe Penney
В июне в вооруженном конфликте в Мали обозначился принципиальный поворот. Властям страны удалось заключить мирное соглашение с двумя крупными объединениями туарегов
Фото: Reuters / REUTERS/Joe Penney
В Европе договор, свидетельствующий о том, что Мали может стать примером успешного иностранного военного вмешательства, уже назвали историческим
Фото: Reuters / REUTERS/Joe Penney
Главная интрига выборов заключалась в том, как скоро господин Сиссе признает итоги выборов
Фото: Reuters / REUTERS/Joe Penney
Несмотря на угрозы исламских экстремистов, обещающих сорвать выборы, голосование прошло спокойно
Фото: Reuters / REUTERS/Joe Penney
С 2012 года Мали переживает острый военно-политический кризис, поэтому местные жители надеются на восстановление конституционного порядка
Фото: Reuters / REUTERS/Joe Penney
Порядок и безопасность на выборах обеспечивали миротворческие силы ООН и подразделения малийской армии при поддержке французского экспедиционного корпуса
Фото: Reuters / REUTERS/Joe Penney
Эти выборы стали первыми президентскими выборами в Мали после военного путча и последующего перехода северных областей страны под контроль исламистов и повстанцев-туарегов весной 2012 года
Фото: Reuters / REUTERS/Joe Penney
Председатель политической партии «Объединение во имя Мали» Ибрагим Бубакар Кейта
Фото: Reuters / REUTERS/Joe Penney
После первого тура выборов, в котором господин Кейта набрал почти 40% голосов, в два раза опередив своего основного соперника, экс-министра финансов Сумайлу Сиссе, сомнений в его победе оставалось немного
Фото: Reuters / REUTERS/Joe Penney
Главной задачей нового президента станет стабилизация ситуации в стране и налаживание отношений с туарегами, выступающими за создание на севере страны независимого государства
Фото: Reuters / REUTERS/Joe Penney
Минувшей зимой военные действия в Мали были развернуты французской миссией после того, как туареги были вытеснены со своих территорий радикальными исламистами, связанными с «Аль-Каидой»
Фото: Reuters / REUTERS/Joe Penney
В июне в вооруженном конфликте в Мали обозначился принципиальный поворот. Властям страны удалось заключить мирное соглашение с двумя крупными объединениями туарегов
Фото: Reuters / REUTERS/Joe Penney
В Европе договор, свидетельствующий о том, что Мали может стать примером успешного иностранного военного вмешательства, уже назвали историческим
Фото: Reuters / REUTERS/Joe Penney
Главная интрига выборов заключалась в том, как скоро господин Сиссе признает итоги выборов
Фото: Reuters / REUTERS/Joe Penney
Несмотря на угрозы исламских экстремистов, обещающих сорвать выборы, голосование прошло спокойно
Фото: Reuters / REUTERS/Joe Penney
С 2012 года Мали переживает острый военно-политический кризис, поэтому местные жители надеются на восстановление конституционного порядка
Фото: Reuters / REUTERS/Joe Penney
Порядок и безопасность на выборах обеспечивали миротворческие силы ООН и подразделения малийской армии при поддержке французского экспедиционного корпуса
Фото: Reuters / REUTERS/Joe Penney
Эти выборы стали первыми президентскими выборами в Мали после военного путча и последующего перехода северных областей страны под контроль исламистов и повстанцев-туарегов весной 2012 года
Фото: Reuters / REUTERS/Joe Penney
После первого тура выборов, в котором господин Кейта набрал почти 40% голосов, в два раза опередив своего основного соперника, экс-министра финансов Сумайлу Сиссе, сомнений в его победе оставалось немного. Интрига заключалась в том, как скоро господин Сиссе признает итоги выборов. О своем поражении тот заявил еще до окончания официального подсчета голосов. «Вместе со своей семьей я направляюсь поздравить господина Кейту, будущего президента Мали, с его победой. Господь да благословит Мали»,— написал господин Сиссе в своем микроблоге в Twitter.
Ma famille & moi-mкme sommes partis chez M. Keita, futur prйsident du Mali, le fйliciter pour sa victoire. Que Dieu bйnisse le #Mali
— Soumaila CISSE (@Soumailacisse) August 12, 2013
Главной задачей нового президента станет стабилизация ситуации в стране и налаживание отношений с туарегами, выступающими за создание на севере страны независимого государства. Переговоры между туарегами и малийскими властями уже ведутся.
Напомним, минувшей зимой военные действия в Мали были развернуты французской миссией после того, как туареги были вытеснены со своих территорий радикальных исламистами, связанными с «Аль-Каидой».
Как власти Мали договорились с сепаратистами
В июне в вооруженном конфликте в Мали обозначился принципиальный поворот. Властям страны удалось заключить мирное соглашение с двумя крупными объединениями туарегов — Национальным движением за освобождение Азавада и Верховным советом по единству Азавада. Читайте подробнее
Как развивалась военная кампания в Мали
В феврале военная кампания в Мали вступила в новую фазу. Освободив от исламистов все крупные населенные пункты на севере страны, войска международной антитеррористической коалиции во главе с Францией приступили к выполнению самой сложной задачи — ликвидации баз радикалов в горном массиве Ифогас. Читайте подробнее
Галина Дудина