Зодиакальный бред

Анна Наринская о «Светилах» Элеанор Каттон

Этот роман нам предлагается полюбить за то, что в 2013 году он получил Букеровскую премию, причем по этому поводу была дополнительная шумиха: что, мол, автору — новозеландке Элеанор Каттон — всего 28, а такие молодые эту премию еще не получали. К тому же в качестве отдельного бонуса предлагалась беспрецедентная для романов-лауреатов этой премии длина — 832 страницы в оригинальном варианте.

Такую длину, вернее, длинность, впрочем, не всякий сочтет достоинством, но при том, как затейливо "Светила" устроены, короче у автора, скорее всего, и не могло выйти. Честно говоря, в конструкции этого романа без бутылки, а вернее без "Википедии" не разобраться. То есть неискушенный читатель видит, что все вроде бы организовано в соответствии с астрологическими знаками (отсюда — смекает этот читатель — такое название). Но на самом деле это куда более сложная система.

В самом начале перед нами предстают двенадцать персонажей — каждый из которых, оказывается, соответствует некоему знаку зодиака, а название главы, в которой этот персонаж играет главную роль (глав, соответственно, двенадцать), содержит этот знак. Еще есть герои, соответствующие планетам и их спутникам — их семеро, так что комплект неполный, но в каком-то смысле это к лучшему: персонажей в книге и так многовато, и в них постоянно путаешься.

В конструкции этого романа без "Википедии" не разобраться

Диспозиция при этом очень интересная: действие разворачивается во время новозеландской золотой лихорадки 60-х годов XIX века — когда на малонаселенный материк хлынули охотники за богатством из Австралии (там золото, открытое тридцатью годами раньше, начало уже истощаться) и Европы. А вместе с ними — все, кто таких пассионариев сопровождает: женщины легкого поведения, продавцы наркотиков и спиртного, шулеры и прочая красочная публика, из представителей которой Каттон рекрутирует персонажей для своей многосложной истории.

Элеанор Каттон вроде бы потратила много усилий на изучение исторических фактов (в конце книги она ссылается на монографии и архивы), но все занятные детали тонут в ее астрологической, композиционной и стилистической прециозности. И не только они, в этом все тонет: любая мысль — что об искусстве, что о людях.

И если считать, что чтение книг в принципе должно наводить читателя на размышления, то с этой задачей "Светила" справляются исключительно в прикладном смысле. Прочитав это произведение, вполне закономерно предаешься мыслям о том, за что же теперь дают одну из главных литературных премий англоязычного мира. И — осознавая, конечно, что критика важной институции "большого" литературного мира из нашего дальнего закоулочка в некотором смысле карикатурна,— хочется сказать вот что.

Каковы главные качества романа Каттон? Действие происходит в викторианскую эпоху (для Букера подходит и чтоб было в принципе "давно", но викторианство, конечно, предпочтительнее). Сюжет квазидетективный и отчасти пародирующий и викторианский роман, и современные соуп-оперы — то есть актуальный в рамках теперешней моды на "несерьезность, прикрывающую серьезность". Язык вычурный (в слишком кропотливом переводе Светланы Лихачевой на русском эта вычурность часто доходит до малопонятности). Композиция, повторимся, более чем затейливая.

Все это соответствует признакам "букеровского романа" последних лет — тех, когда премия, согласно признаниям организаторов да и согласно фактам, пытается найти золотую середину между "доступностью" и "художественными поисками".

А вот признаков романа настоящего в "Светилах" куда меньше.


М.: "Азбука Аттикус", 2015

Вся лента