Мы продаем не технику, а мечту
Николас Сестито, Graff
Николас Сестито занял пост генерального директора Graff Luxury Watches в 2016 году. За два года ювелирный и часовой департаменты компании значительно сблизились, создавая циферблаты, выполненные в редких техниках. Но если в мужские часы Graff по-прежнему устанавливает сложные механизмы, то в женских появилась их декоративная имитация.
— Что нового у Graff в этом году?
— Главная наша новинка — это Flora Automatique. Прошлогодние Floral Tourbillon пользовались большим успехом, мы продали все часы и решили расширить коллекцию. Взяли те же черты, сделали цветы на циферблате трехмерными, в сложной эмалевой технике с использованием перламутра, но с автоматическим механизмом вместо турбийона. А также слегка уменьшили диаметр, с 38 мм до 37 мм, и толщину. Мы хотели сделать часы, подходящие любому, и они действительно идеально сидят на запястье.
— Имитация турбийона служит исключительно декоративной цели?
— Да, но мы сохранили ту же эстетику, что была в модели с настоящим турбийоном.
— Вы думаете, женщины воспринимают сложные механизмы как декорацию? Наслаждаются видом турбийона, не пытаясь разобраться, как он работает?
— Найти женские часы с тубийоном не так-то легко. Наша модель была бы невозможна с кварцевым механизмом. При ее заводе на циферблате крутятся несколько цветков. С кварцем так бы не получилось. Выбор между турбийоном и автоматическим калибром — это еще и вопрос цены. К тому же носить автоматические часы каждый день легче. Турбийон делает часы больше.
— Какие из новых ювелирных часов Graff, по-вашему, особенно интересны?
— В прошлом году, если помните, мы представили часы Spiral на атласном ремешке. В этом году мы расширили линейку за счет модели на браслете, сделанном в лондонских мастерских. Она стала своеобразным партнерским проектом. Часы мы сделали в Швейцарии, а браслет — в Лондоне. Он очень мягкий. Как и у наших новых часов с секретом.
— Почему вы обратились к лондонским мастерским?
— Они гораздо лучше в ювелирной работе. Мы хотели, чтобы Spiral были больше украшением, чем часами. Конечно, мы могли сделать их и в Швейцарии, но они получилась бы толще, жестче. Это одна из моих целей — построить мост между Лондоном и Швейцарией, между ювелирным и часовым мирами. Эти миры разные, и нам необходимо найти общий язык.
— Что же вы предлагаете мужчинам?
— Ручную работу. В этом году мы решили сделать акцент на новой технике. Мы хотели создать часы с ДНК Graff как семейного бизнеса. Конечно, ДНК Graff — это камни. Но и страсть тоже. Мы старались рассказать историю, потому что именно история дает добавленную стоимость, отличает одни часы от других. Семья Graff имеет фантастическую коллекцию машин, где есть самые разные экземпляры: от современных суперкаров до исторических моделей. Еще одна страсть Graff — искусство. И мы подумали, почему бы не сделать посвящение уличному искусству. Остановились на японском уличном искусстве и назвали коллекцию Graffiti.
— Вы заказали ее эскизы Бэнкси?
— Не совсем так. Мы вдохновлялись скорее искусством Такаси Мураками. Это не мусорное, темное граффити, мы взяли яркие цвета, добавили глянца.
— Часы словно покрыты свежей краской из баллончика.
— Совершенно верно. В классической горячей эмали обычно доступно шесть-семь оттенков. А мы нашли способ получить ярко-бирюзовые, голубые, желтые оттенки. Это наша новая техника, она ближе всего к миниатюрной росписи, мы назвали ее холодная эмаль. Метод создания тот же, что и у перегородчатой эмали. Сначала накладывают контуры, затем цвет, слой за слоем, а потом отправляют в печь, но при температуре 180, а не 900 градусов, как в классической горячей эмали.
— Кто художник?
— Это наш секрет. Независимые швейцарские мастера, две женщины, работающие в Женеве недалеко от нашего офиса, что оказалось очень удобно. Мастера должны быть поблизости. Это постоянные отношения, необходимо быть рядом каждый день, чтобы быть уверенными в превосходном результате.
— Интересно, как вы сочетаете трехосный турбийон и современные изображения.
— Мы продаем не технику, а мечту. Поэтому для нас важны в первую очередь эмоции и только потом техника.
— Graffiti такие яркие, что могут понравиться и новому поколению клиентов.
— Нам необходимо думать и о них тоже. Новое поколение скорее заинтересует нечто свежее, чем классический гильошированный циферблат.
— Какие часы Graff подошли бы самым молодым вашим клиентам?
— У нас есть Spiral, которые вполне могут быть первыми часами. Но они не для тинейджеров, скорее для успешных 30-летних, которые могут прийти к родителям и сказать: "Смотрите, теперь у меня есть собственные часы Graff".