«Самое главное — не паниковать»
Глава «Металлоинвеста» Андрей Варичев о масках, прививках и падении спроса
Пандемия коронавируса меняет до неузнаваемости жизнь не только людей, но и промышленных компаний. Как адаптируются к ситуации предприятия горно-металлургической отрасли, “Ъ” рассказал гендиректор УК «Металлоинвест» Андрей Варичев.
— Еще на прошлой неделе стало известно, что ряд крупных компаний, в частности «Ростелеком», подготовили и утвердили внутренние планы противодействия коронавирусной инфекции. Есть что-то подобное у «Металлоинвеста»?
— Мы начали активно реагировать уже в начале марта.
Среди первых мер — запрет на зарубежные командировки, ограничение деловых поездок по России.
Мы определили ключевые задачи, на которых в период турбулентности концентрируем усилия: обеспечение безопасности и сохранение здоровья сотрудников, а также поддержание стабильного производства и сбыта продукции.
— А не проще остановить или сократить производство и отправить всех по домам?
— Комбинаты «Металлоинвеста» — производства непрерывного цикла, включенные в список системообразующих предприятий России. Мы не можем приостановить работу.
У нас оперативный штаб в управляющей компании и оперативные штабы на каждом предприятии. Штабы разрабатывают и реализуют меры по предупреждению и профилактике коронавирусной инфекции. Ведем ежедневный круглосуточный мониторинг эпидемиологической обстановки, реализуем комплекс мер по защите сотрудников и членов их семей от угрозы вирусных заболеваний.
Сотрудники, прибывшие из стран с неблагоприятной эпидемиологической обстановкой, соблюдали обязательный карантин.
Мы отложили все массовые культурные и спортивные мероприятия, рассказали сотрудникам о мерах личной безопасности, снабдили их средствами индивидуальной защиты.
— Как доставали СИЗ в условиях дефицита и ажиотажа? Даже в крупных холдингах жалуются на их нехватку.
— Первоначально использовали имеющиеся резервы респираторов.
В дальнейшем одно из наших предприятий было временно перепрофилировано с пошива спецодежды на изготовление многоразовых защитных масок.
Сейчас ставим цель обеспечить средствами защиты и семьи сотрудников.
— Удаленную работу в каком-то варианте вводили?
— Работники старше 65 лет и беременные женщины временно переведены на домашний режим с сохранением оплаты. Большая часть персонала управляющей компании в Москве и Старом Осколе также уже работает удаленно, производственные совещания проводим в дистанционном формате.
— А на предприятиях что происходит?
— На входе измеряют температуру с помощью бесконтактных термометров, обеспечены масками и перчатками работники, работа которых связана с контактами с людьми,— сотрудники службы охраны, сотрудники столовых, кассиры. Проводится уборка помещений 4–5 раз в день с применением дезинфицирующих средств, во всех административных зданиях установлены диспенсеры с антисептиками. Несколько раз в день проводится санитарная обработка автобусов, которые доставляют сотрудников на работу, организованы дополнительные рейсы транспорта, отключены алкорамки на проходных. Дополнительно установили рециркуляторы для обеззараживания воздуха в местах большой проходимости.
То есть мы, со своей стороны, все необходимое сделали. Теперь важна личная ответственность, готовность соблюдать ограничения.
— Сейчас у каждого региона фактически свой рабочий режим, как эти особенности влияют на работу компании? Есть проблемы с партнерами, поставщиками?
— Мы внимательно контролируем целостность цепочек поставок, оперативно реагируем на возникающие проблемы, делаем все возможное, чтобы обеспечить бесперебойное снабжение непрерывного производства. Всем нашим поставщикам направили письма, разъясняющие порядок взаимодействия. Это помогло им настроить рабочие процессы с соблюдением всех предписаний органов государственной власти.
— Какова ситуация со здоровьем ваших сотрудников?
— На оперативном штабе мы каждый день мониторим эпидемиологическую обстановку в городах, где работают предприятия, смотрим данные по состоянию здоровья.
Сейчас доля сотрудников на больничных листах находится на уровне аналогичного периода прошлого года — в районе 3,7–4% от общего количества.
Роста числа случаев заболеваний ОРЗ и ОРВИ нет. Мы каждый год проводим вакцинацию от гриппа и бактериальной пневмонии, прививками охвачены порядка 30% работников. Такой охват создает надежную прослойку людей, устойчивых к заболеваниям, подобным гриппу.
Я провел личные встречи с сотрудниками всех предприятий и вижу, как они внимательно относятся к своему здоровью, пользуются средствами санитарной обработки, индивидуальной защиты, респираторными масками.
Уверен, что эта ситуация заметно изменит в лучшую сторону наше отношение к профилактике заболеваний, прививкам, физической активности и спорту. Вирус обязательно отступит, а понимание важности здорового образа жизни для иммунитета, долголетия, энергии и работоспособности останется. Нам всем важно извлечь уроки и сделать правильные выводы.
— Вы уже ощущаете влияние пандемии на спрос?
— В нашей отрасли и без пандемии в прошлом году было много сложных процессов: это международные торговые войны, протекционизм, пошлины и запреты, падение прибыльности.
Первые тревожные тенденции появились еще в конце года, когда отдельные поставщики из Китая начали задерживать поставки ферросплавов, огнеупоров.
К моменту закрытия Уханя на карантин в январе перебои в логистике на китайском направлении стали очевидны. Временно прекратились поставки комплектующих для строящегося шаропрокатного стана на Оскольском электрометаллургическом комбинате. В марте об остановке производства заявили основные европейские автопроизводители. Как следствие, большинство поставщиков автокомпонентов приостановили закупки сортового проката, который традиционно поставляет ОЭМК. Комбинат переориентируется на другие рынки, увеличивает долю производства квадратной заготовки.
Это относится и к европейским потребителям железорудного сырья, чугуна и горячебрикетированного железа. Правительства ряда стран (Италии, Испании) объявили чрезвычайные ситуации и останавливают работу заводов, портов и логистических операторов. Кроме того, спрос на сырье в Европе упал вслед за сокращением производства стальной продукции для автопрома и строительства. Усилилась конкуренция между производителями, снижаются продажи на высокоприбыльных рынках.
— Где теперь ищете покупателей?
— У нас сохраняется высокая доля поставок (около 50%) на внутренний рынок. Пока ситуация с коронавирусом не критично повлияла на этот спрос.
Наращиваем поставки в Китай — это самый мощный и фактически единственный локомотив мировой экономики сейчас.
Китай одним из первых прошел пик эпидемии и теперь восстанавливает производство в прежних объемах. Активизировали работу на рынках Центральной Америки, Африки, Юго-Восточной Азии. Каждый контракт сегодня требует индивидуального подхода и взаимодействия с клиентом — это точечные, уникальные продажи.
— Повлияла ли пандемия на производственные планы?
— На сегодняшний день мы остаемся в рамках бизнес-плана, предусматривающего показатели, сопоставимые с 2019 годом. Надеемся, что логистические цепочки, работа российских железных дорог и портов, взаимодействие с транзитными странами позволят обеспечить доступность нашей продукции для потребителей.
В таких условиях неизбежна определенная волатильность ценовой конъюнктуры. Но цены на железорудное сырье достаточно стабильны благодаря восстановлению экономики Китая.
В целом компания демонстрирует устойчивость к внешним шокам благодаря диверсифицированной продуктовой линейке, гибкости в выборе приоритетных направлений поставок, высокому уровню партнерских отношений с клиентами и поставщиками.
В конце марта руководство компании провело встречи с представителями всех подразделений комбинатов. Общение с сотрудниками показало, что у всех есть четкое понимание задач компании, готовность усердно работать в новых условиях, сохраняя спокойствие и позитивный настрой.
Эти факторы позволяют нам с оптимизмом смотреть на перспективы 2020 года. Но определяющее значение будет иметь развитие ситуации в течение второго квартала. Именно он даст ответы на то, как мировая экономика отреагирует на вызовы, связанные с пандемией, не будет ли второй волны заболеваемости.
— Требуется ли «Металлоинвесту» дополнительное финансирование для работы, выплат по долгам?
— К текущей ситуации мы подошли в хорошей финансовой форме, снизили среднюю стоимость обслуживания долга, сократили соотношение чистого долга к EBITDA до 1,49 на конец 2019 года, уменьшили почти до нуля выплаты в 2020 году.
Сейчас «Металлоинвесту» не требуется дополнительное финансирование. Остаток денежных средств на счетах соответствует комфортному уровню.
Есть необходимый запас невыбранных кредитных линий в российских и иностранных банках.
— Будете просить помощи у государства?
— Системообразующим предприятиям при необходимости государство может предоставлять гарантии по кредитам. Мы не видим необходимости в привлечении внешнего финансирования. Уровень долговой нагрузки и график погашения остаются комфортными.
— Вы несете какую-то социальную нагрузку в ходе эпидемии в городах присутствия?
— Я бы не называл это нагрузкой, у нас общая задача: не допустить эпидемии в наших городах. В этот период особенно важно поддержать медицинские учреждения. Компания работает в тесном контакте с властями регионов, готовится программа поддержки каждого города — Старого Оскола, Губкина, Железногорска и Новотроицка.
Уже направили более 100 млн руб. на приобретение медицинского оборудования, оснащение больниц и обеспечение жителей Белгородской, Курской и Оренбургской областей средствами индивидуальной защиты. Из них 55 млн руб. идет на дооснащение медицинских учреждений Белгородской области необходимым оборудованием, включая аппараты для искусственной вентиляции легких.
Средства также направлены Старооскольскому городскому округу на приобретение медицинского оборудования для организации моногоспиталя, закупки защитных и дезинфицирующих средств. Планируется помощь администрации Губкина. Помогаем финансово Оренбургской области и Железногорску (Курская область) в приобретении медицинского оборудования и защитных средств.
Заодно планируем ремонты наших собственных лечебно-профилактических учреждений, чтобы они были готовы к возобновлению работы после снятия режима изоляции, могли принять не только детей на летний отдых, но и, в случае необходимости, старшее поколение. У нас работает много людей старше 60 лет, мы должны создать им возможности для оздоровления и продуктивной работы после того, как закончится волна эпидемии. Заботимся о бывших работниках—ветеранах, оказываем им материальную помощь, помогаем с лечением и оздоровлением.
В особых случаях, если в городе закрыты детские сады, даем возможность оставаться дома матерям с детьми дошкольного возраста с сохранением зарплаты. В трудовых коллективах относятся к этой мере с полным пониманием.
— Как вы сейчас видите развитие ситуации?
— Надеемся, что пик пандемии пройдет во втором квартале и будут реализованы меры, которые позволят обеспечить эффективную санитарно-эпидемиологическую защиту населения. Надеемся, что станет доступным широкомасштабное тестирование для всех. Это позволит адекватно оценить масштабы заболеваемости, выработать правильные меры реагирования на будущее.
Я сам, например, перенес достаточно тяжелое недомогание в ноябре-декабре. Не могу исключать, что это был тот самый вирус.
Мир столкнулся с беспрецедентным вызовом. За короткое время привычный порядок вещей изменился до неузнаваемости. И сейчас самое главное не паниковать, а принять этот вызов, быстро адаптироваться к новым условиям и действовать максимально эффективно.