«Видно, есть у нас некоторая проблема с союзниками»
Дмитрий Дризе — о ситуации с русским языком в Казахстане
В Казахстане будет меньше надписей на русском языке. Парламент республики принял во втором чтении соответствующие поправки в законодательство. По ним, в частности, вывески и ценники в магазинах и меню в ресторанах должны быть написаны исключительно на казахском. Ранее в стране проходили так называемые рейды по присутственным местам на предмет использования коммерсантами национального языка. Политический обозреватель “Ъ FM” Дмитрий Дризе обращает внимание на практическое отсутствие официальной российской реакции на подобные нововведения.
В закон «О языках в Республике Казахстан» внесены поправки, согласно которым все вывески, рекламные объявления, ценники, меню, указатели и иные носители информации должны быть оформлены исключительно на казахском языке. На русском, в принципе, тоже можно, но при необходимости. Не совсем, правда, понятно, что это за необходимость такая.
Поправки прошли второе чтение, и, видимо, закон в скором времени будет принят в окончательной редакции. Данное решение нужно для защиты интересов казахоязычных жителей республики: их оскорбляют неграмотно написанные тексты и то, что в большинстве случаев казахские надписи вовсе отсутствуют.
По идее, желание суверенного государства сохранить и развивать родной язык естественно и не должно вызывать никаких возражений. Но вопросы все равно возникают. В частности, из-за того, что всему этому предшествовали рейды неких блогеров по разным учреждениям, присутственным местам, магазинам. Целью этих акций были просьбы, иногда очень настойчивые, чтобы русские названия заменили на казахские.
Как МВД Казахстана проверяло видео языковых рейдов
Россия возмутилась, местные власти вроде бы тоже подобные рейды осудили. И вот теперь взяли и приняли закон, который, будем называть вещи своими именами, сокращает присутствие русского языка в Казахстане. Теперь блогеры смогут совершенно официально проследить, как он выполняется. Русские в Казахстане составляют без малого 20% населения страны — их на сегодня 3 млн 478 тыс. человек. Конечно, если ты живешь в том или ином государстве, ты должен знать местный язык. Хотя есть категории, в первую очередь люди старшего возраста, которые физически не могут выучить в данном случае казахский язык — трудно им это.
А что же Россия? Здесь тоже нужно кое-что напомнить: речь идет о многочисленных заявлениях российских политиков о том, что Казахстан — это по большому счету искусственно созданное государство, а многие территории населены русскими, поэтому они, вроде как, и не совсем его. Казахстан к этому относится крайне болезненно, равно как и к многочисленным союзам, ведь быть поглощенным или интегрированным ему не очень хочется. Что касается официальной реакции на новый казахстанский закон, пока на этот счет тишина.
Дело в том, что, когда подобные вещи происходят на Украине или, скажем, в Прибалтике, мы все как один встаем на защиту своих граждан. А здесь как-то менее решительно: мол, это же наш союзник, он не допустит дискриминации русского и русскоязычного населения. Или вот Белоруссия — тоже союзник, но, тем не менее, может спокойно взять и заблокировать сайт филиала российского официального издания, да и с гражданами России там тоже особо не церемонятся. Видно, есть у нас некоторая проблема с союзниками — где-то что-то, похоже, не донастроено. Повод злым языкам усомниться: а есть ли они у нас в принципе?
Читайте мнения политического обозревателя Дмитрия Дризе — эксклюзивно в Telegram-канале “Ъ FM”.