Иностранный только по согласованию

Мэр Ярославля запретил иностранные слова на уличных вывесках

Мэр Ярославля запретил использовать в уличных вывесках иностранные слова, за исключением зарегистрированных товарных знаков. В мэрии пояснили, что ничего нового постановление не вносит, а изменения носят «технический характер». Юристы говорят, что изменение все же есть, оно устанавливает требование, которого нет в федеральном законе. Схожие запреты уже действуют в Саратове и Краснодаре.

Вывеска в Ярославле

Фото: Антон Голицын / Коммерсантъ

7 ноября мэр Ярославля Артем Молчанов подписал постановление, запрещающее использовать в уличных вывесках слова и выражения на иностранных языках за исключением зарегистрированных брендов. Документ опубликован на официальном сайте мэрии. Постановление вносит изменение в Концепцию информационного пространства города. В частности, пункт 2.3.4 изложен в новой редакции.

«Запрещается использование в текстах (надписях), являющихся содержанием информационных конструкций, иностранных слов и выражений, за исключением случаев регистрации на территории Российской Федерации таких слов и выражений в качестве товарного знака или в случаях, предусмотренных международным договором Российской Федерации»,— говорится в постановлении.

Ранее указанный пункт регламентировал использование в текстах информационных конструкций товарных знаков и знаков обслуживания (в том числе на иностранных языках) — они могли размещаться «только при условии их регистрации в установленном порядке». Иного запрета на иностранные слова не было.

Все наружные вывески в Ярославле должны согласовываться с муниципальным казенным учреждением «Агентство по рекламе». Заместитель мэра Ярославля Елена Гудкевич в ответ на запрос «Ъ-Ярославль» сообщила, что изменения концепции носят «технический характер».

«До принятия постановления №967 и вступления его в силу МКУ "Агентство по рекламе" при принятии решения о согласовании или отказе в согласовании размещения информационной конструкции руководствовалось правилом, по сути, аналогичным содержащемуся в действующей редакции Концепции информационного пространства Ярославля»,— написала госпожа Гудкевич.

Вывеска в Ярославле

Фото: Антон Голицын / Коммерсантъ

В беседе с корреспондентом «Ъ-Ярославль» она пояснила, что иностранные слова и выражения в вывесках в Ярославле было запрещено использовать и ранее. При этом с момента принятия Концепции информационного пространства в 2017 году мэрия о таком запрете ни разу не сообщала, и в настоящее время в городе немало вывесок с иностранными словами, не являющимися товарным знаком (hotel, coffee, barbershop и т.д.). Елена Гудкевич пояснила, что их не будут демонтировать, если ранее вывеска была согласована.

«Демонтаж вывесок, содержащих иностранные слова и выражения и ранее согласованных Агентством в соответствии с муниципальными нормативными правовыми актами порядке, исключен»,— сообщила «Ъ-Ярославль» Елена Гудкевич, не уточнив, как такие вывески вообще могли появиться.

Несогласованные вывески продолжат демонтировать вне зависимости от языковой принадлежности. Подобный запрет ранее обсуждался в Госдуме РФ. В октябре 2023 года депутаты разработали законопроект «О внесении изменений в Федеральный закон "О государственном языке Российской Федерации" и отдельные законодательные акты». В пояснительной записке к документу сказано, что «должно стать невозможным использование на вывесках и витринах таких надписей как, например, coffee, fresh, sale, shop, open и т.п.» Правительство России в отзыве написало, что проект нуждается в «существенной доработке».

Вывеска в Ярославле

Фото: Антон Голицын / Коммерсантъ

Как считают в ярославской юридической компании «Демидовъ», запрет на использование иностранных слов в вывесках Ярославля установлен. Он «во многом вдохновлен коррективами», внесенными в 2023 году в Федеральный закон «О государственном языке Российской Федерации». Согласно этим поправкам, русский язык стал подлежать обязательному использованию в информации, предназначенной для потребителей.

«Между тем, данный закон не запрещает использовать в указанной сфере и текст на иностранном языке, если он используется наряду с русским текстом и при этом оба текста идентичны по содержанию, равнозначны по размещению и техническому оформлению, выполнены разборчиво.

Внесенные же изменения в нормативный правовой акт города Ярославля не учитывают такую тонкость, что делает такой акт не соответствующим закону Российской Федерации, имеющему большую юридическую силу, и создает основание для его оспаривания в суде по правилам главы 21 Кодекса административного судопроизводства Российской Федерации»,— прокомментировал постановление юрист ООО «Юридическая компания "Демидовъ" Святослав Силантьев.

В аппарате уполномоченного по правам предпринимателей Ярославской области считают, что внесенные мэрией изменения более четко определили алгоритм создания вывесок.

«Хочешь написать на своем магазине или кафе название латиницей, арабицей или буквами иного алфавита — зарегистрируй в установленном порядке это название в виде товарного знака, и оснований для отказа в согласовании не будет. Нет желания заниматься регистрацией ТЗ — исполняй вывеску в транскрипции кириллицей»,— прокомментировали в аппарате бизнес-омбудсмена.

Локальные запреты на использование иностранного языка в вывесках ввели в 2023-2024 годах власти Саратова и Краснодара. Там поправки были внесены в городские правила благоустройства. Так, в Краснодаре под запрет попали «символы и надписи на иностранных языках, а также транслитерации». При этом, в отличие от Ярославля там можно размещать не только зарегистрированные товарные знаки на иностранных языках, но и «фирменные наименования юридических лиц». В Саратове власти даже попросили горожан сообщать о ставших незаконными вывесках. Власти этих гороодов открыто говорили о своих намерениях избавиться от иностранных слов в формлении улиц.

Антон Голицын