Посольская неделя

Пора с пониманием отнестись к российским невзгодам

       "Анкара не забыла, что Россия в свое время оказала молодой турецкой республике большую помощь, и теперь для Турции пришла пора с пониманием отнестись к российским невзгодам". Таково мнение нового посола Турции Билгина Унана, которым он поделился с корреспондентом Ъ в своем первом московском интервью.
       
       Несмотря на то что верительные грамоты российскому президенту г-н Унан еще не вручил (Ельцин на прошлой неделе принял послов, прибывших еще в октябре), ему пришлось сразу окунуться в работу. Посол полагает, что само время "диктует необходимость перехода от классической дипломатии к практической", и в ходе только что завершившегося визита главы МВД Турции Нахит Ментеше в Москву г-н Унан сопровождал его на всех переговорах. По мнению посла, сам факт визита был очень важен: в столь непростое для России время, когда западные страны грозят ей санкциями, а ЕС уже заморозил подписание промежуточного соглашения, Анкара как бы подчеркнула, что с Москвой она всерьез и надолго. Глава турецкого МВД в ходе визита неоднократно отмечал, что Турция считает события в Чечне внутренним делом России и уважает ее территориальную целостность. Кроме того, по мнению г-на Унана, сам визит оказался весьма продуктивным: на встрече с Виктором Ериным были оговорены многие аспекты сотрудничества по борьбе с терроризмом, на встрече с Сосковцом — проблемы двустороннего торгово-экономического сотрудничества. В то же время посол признал, что трагедию мирных жителей в Чечне в Турции переживают особенно болезненно: ведь там большая чеченская диаспора, и многие родственники турецких граждан проживают в районах боевых действий в Чечне. Но, как заверил г-н Унан, "правительство держит ситуацию под контролем", и с возникновением чеченского конфликта "непрестанно и всемерно доводит до сознания населения", что интересы стабильности в регионе — прежде всего. При этом посол заметил, что к россиянам в Турции вообще относятся с симпатией и восхищаются русской культурой. Максимум же неприятностей, которые случались там с российскими туристами, — это утеря ими документов. А туристов из СНГ (в основном, из России), по свидетельству г-на Унана, только в прошлом году приезжало более полутора миллионов. И если по официальным каналам двусторонний товарооборот в 1994 году исчислялся $2 млрд, то благодаря "челнокам" он в сумме составил $8 млрд (по неофициальным российским данным). И по мнению посла, перспективы развития сотрудничества двух стран хорошие — как по линии государственной, так и на уровне частного бизнеса (бизнесмены успели перезнакомиться, наладить контакты, а россияне давно уже не воспринимают турок как "янычар").
       Посол отметил, что поставки российского газа и нефти в Турцию растут, увеличиваются и объемы продаж турецких товаров легкой промышленности во все уголки России (от Уфы до Сочи). Расширяется рынок услуг — отменное качество работы турецких строителей россиянам хорошо известно (инвестиции же турецких строительных фирм в Россию составляют уже $4,5 млрд). Кстати, глава турецкого МВД сообщил Сосковцу, что Анкара весьма заинтересована и в приобретении российских бронемашин, вертолетов, стрелкового оружия. Нахим Ментеше также привез российскому вице-премьеру благую весть: турецкий парламент ратифицировал российско-турецкое соглашение об избежании двойного налогообложения. И теперь турецкая сторона ожидает аналогичного шага со стороны россиян. Кстати, именно продвижение этого соглашения г-н Унан считает одной из своих главных задач на ближайшее время.
       Беседуя с корреспондентом Ъ, посол повел речь и о проливах Босфор и Дарданеллы, в частности о решении Турции ограничить там судоходство. Г-н Унан заметил, что "историческая боязнь русских, что Анкара закроет проливы — совершенно безосновательна: она этого делать не собирается, да и прав таких не имеет". Турция, по его словам, просто вынуждена была ввести ограничения: проливы на уровне 9-миллионного Стамбула, являющегося вместилищем памятников архитектуры, не шире Москва-реки, а судов там проходит ежегодно по 50 тысяч (и в основном крупногабаритные, груженные нефтью). Неоднократно бывали аварии, к тому же лоцманов российские суда зачастую брать не хотят. И все ограничения, по словам посла, на практике сводятся "к просьбе немного подождать у входа в пролив, пока 'рассосутся' идущие впереди суда". Кстати, по словам г-на Унана, и турецким судам, груженным российской нефтью, порой приходится ждать.
       В разговоре о маршруте нефтепровода из Азербайджана (Анкара хотела бы провести его через Турцию, Москва — направить по российским просторам), посол подчеркнул, что этот вопрос непременно будет решаться "с учетом мнений всех заинтересованных сторон". И г-н Унан уверен, что взаимоприемлемое решение вполне возможно, тем более что, по словам посла, "характер и психология у турок и россиян весьма сходные — сказались особенности географии, определившей влияние и Востока, и Запада". Так что к взаимопониманию по всем вопросам прийти не только возможно, но и необходимо: ведь страны связаны соседством и общими интересами стабильности в регионе.
       
       
       ВАЛЕРИЯ Ъ-СЫЧЕВА
       
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...