Газета The Times ставит Ельцину диагноз по телевизору
Английская газета The Times разразилась статьей с явной претензией на сенсацию. Однако на сенсацию претендует не тема — здоровье российского президента уже давно с разной степенью тактичности обсуждают как российские, так и зарубежные mass media. The Times (в номере от 15 февраля) отличилась, во-первых, новыми физиологическими подробностями в освещении этой темы и, во-вторых, тем, что в качестве источника подробностей газета указывает на — ни больше, ни меньше — президентского охранника.
Итак, по информации, полученной московским корреспондентом газеты The Times в некоем московском информационном агентстве, Борис Ельцин не может без посторонней помощи пройти даже нескольких метров и обнаруживает явные симптомы болезни Паркинсона. Об этом московскому агентству якобы стало известно от "одного из телохранителей президента". По словам этого таинственного источника, у Ельцина "серьезные проблемы с ногами". За ним повсюду следует телохранитель с раскладным стулом. Еще 66-летний президент якобы страдает недержанием мочи, а врачи опасаются развития болезни Паркинсона.
Газета также информирует непросвещенных английских читателей о том, что все это протекает на фоне активности российской Думы, наказавшей Минздраву к 1 марта представить заключение о состоянии здоровья президента. И, наконец, газета делится с читателями своими подозрениями о том, что Кремль, убеждающий общественность в быстром процессе выздоровления президента, лукавит.
Публикация The Times, как это принято на Западе еще с брежневских времен, полна "телевизионной политологии" — выводами, сделанными на основании наблюдения российского лидера по телевизору. По телевизору журналисты, в частности, увидели, что во время последнего шестиминутного телевыступления Ельцин "говорил отчетливо, не проглатывал слов, как это с ним часто бывало раньше, но голос его звучал слабо и устало". Однако нельзя не заметить, что вчера в телерепортаже о встрече с министром обороны Родионовым российский президент выглядел куда бодрее, чем раньше.
Корреспондент Daily обратился за комментариями к пресс-секретарю президента Сергею Ястржембскому. В конце сентября 1996 года тот, помнится, дал гневную отповедь другой английской газете — Financial Times, которая написала, что президент России не может работать более 15 минут подряд. На сей раз г-н Ястржембский (видимо, следуя известному принципу "на каждый чих не наздравствуешься") от комментариев отказался. Он посоветовал обратиться к начальнику Медицинского центра при президенте России Сергею Миронову. Его, впрочем, по указанным пресс-службой телефонам вчера не оказалось.
Нельзя не заметить, что в сообщении английской газеты присутствуют по крайней мере две натяжки. Ссылка на московское информагентство носит явно искусственный характер: сейчас не те времена, чтобы подобные агентства утаивали свое авторство. Похоже, англичане просто придумали этот источник — как и анонимного телохранителя. Зная систему безопасности в Кремле, трудно предположить, что кто-либо из охраны отважился на откровения на тему недержания мочи, не опасаясь, что его вычислят. В этом случае куда безопаснее выступить публично, заручившись поддержкой — пусть даже левой оппозиции.
Куда более информирован, судя по всему, о состоянии президентского здоровья вице-спикер Думы Александр Шохин. Обычно весьма осторожный в выражениях, он в интервью "Интерфаксу" позволил себе довольно жесткую формулировку. Отвечая на вопрос "Интерфакса" о том, как оценивать возможную замену личного выступления президента радиообращением к парламенту или чем-то подобным, Шохин отметил: "Это будет расценено так, что президент не выполнил одну из своих важнейших конституционных обязанностей. Он обязан выздороветь к этому дню". Когда Шохин говорит именно так, это значит, что он точно уверен — президент к моменту оглашения послания будет в состоянии зачитать его лично.
ФЕДОР Ъ-ПОГОДИН