Я профессионально застегиваю привязные ремни, наизусть помню, где находится спасательный жилет, и знаю, что делать в случае авиакатастрофы. Я мастерски вскрываю пластиковые упаковки с едой и по ночам ворочаюсь без сна в широкой кровати, вспоминая здоровый сон в самолетном кресле. Теперь, когда за 17 дней я пролетела 40,5 тыс. километров, проведя в воздухе 54 часа и посетив 11 аэропортов мира, я претендую на звание профессионального авиапассажира. Но пока мне присвоили другое звание — первого российского туриста, совершившего кругосветный авиаперелет с "Интуристом" и "Аэрофлотом".
Разумеется, кругосветный авиаперелет — это не только самолеты, сборы чемоданов и прохождение таможенного контроля. Это еще и остановки "для отдыха и развлечений", как было сказано в рекламном буклете. Остановок было семь: Бангкок, Владивосток, Сан-Франциско, Орландо, Майами, Лондон и Рим.
Тайская кухня
Ровно в 10.30 по московскому времени "Боинг-777" вылетел из Шереметьево-2 и взял курс на Бангкок. Девять часов лета — и поздно вечером мы уже вдыхали пряный бангкокский воздух.
1999 год объявлен в королевстве годом Восхитительного Таиланда. Для туристов это означает дополнительные скидки (хотя хождение по магазинам в Таиланде и так обходится очень недорого). Прибавьте к этому жаркую погоду круглый год, море и массу экзотики — и вы поймете, почему в Таиланд летят со всего света. В восторг туристов приводит все: и Большой Королевский дворец с его причудливой архитектурой, и покрытые листовым золотом буддистские храмы, и тайская кухня, и красочные национальные шоу, и, конечно же, тайский массаж. Про массаж мы не сложили песню только потому, что не умели петь. Главное не ошибиться и не перепутать салоны обычного массажа и эротического, которые находятся под вывеской Body massage (и тот и другой, кстати, стоят одинаково — около $10 за час).
После Бангкока, застроенного небоскребами, Паттайя, в которой мы пробыли меньше суток, кажется заштатным провинциальным городишком. Однако здесь вас ждет тот же самый набор удовольствий — плюс море. В общем, отдых в Таиланде — на любой вкус, и три дня, проведенные в этой стране, мы вспоминали потом как самый приятный отрезок нашего путешествия. Уезжать отсюда не хотелось, тем более что нас ожидал 7-часовой ночной перелет в холодный Владивосток. Привычку спать в самолете имели к тому времени немногие, и даже усталость после насыщенной бангкокской программы не помогала. В итоге на родину мы прибыли не выспавшись, а потому не в духе.
Владивосток-1999
— Вам еще повезло,— заметила экскурсовод.— Вчера было минус пятнадцать, а сегодня всего минус два.
Но после тридцатиградусной жары в Бангкоке нам все равно было холодно. Многие из нас даже отказывались выходить из автобуса для знакомства с достопримечательностями. Тем более что во Владивостоке их не так уж и много, хотя, конечно, этому городу трудно отказать в своеобразной красоте. Захватывающий вид на Амурский залив, крутые улочки, фуникулер — возможно, в другое время года знакомство с Владивостоком показалось бы куда более приятным.
Поход по магазинам показал, что цены здесь ничуть не ниже московских, но выбор беднее. В городе местные жители передвигаются в основном на японских автомобилях, однако по-прежнему имеют место перебои с водой и электричеством.
Но бытовые неудобства, очевидно, лишь подогревают политический пыл горожан. Стены домов просто пестрят лозунгами "Руки прочь от мэра!" и "Череп — псих и ворюга!".
На местном радио я не обнаружила даже следов творческой деятельности Ильи Лагутенко и его группы "Мумий тролль", зато услышала, как родные и близкие поздравляют с днем рождения Евгения Ивановича Наздратенко. Оказывается, губернатор края действительно справлял в тот день именины, подтверждением чему стала неожиданная встреча в гостинице: на следующее утро за завтраком в гостиничном ресторане я увидела президента ОНЭКСИМбанка Михаила Прохорова. Как выяснилось, столичный банкир приезжал поздравить губернатора. В свою очередь, узнав о причинах моего пребывания во Владивостоке, Прохоров поинтересовался: "И не скучно вам будет 17 дней провести с одними и теми же людьми?" Я даже не нашлась, что ответить.
Столицу Приморского края России мы покидали с чувством глубокого удовлетворения, тем более что лететь предстояло в Америку. Не пугало даже то, что нас ждал один из самых длинных перелетов. Во Владивостоке все успели выспаться, и все же первые семь часов полета до Анкориджа и три часа ожидания рейса до Сан-Франциско оказались утомительными. Мы наконец заснули. И проснулись через шесть часов в Калифорнии, утром того же дня, что вылетели из Владивостока.
Американские гонки
В Сан-Франциско повсюду цвела сакура, но розовые кусты на знаменитой Ломбард-стрит — улицы, серпантином уходящей в небо,— стояли голые. Построенный на холмах Сан-Франциско, кажется, весь состоит из таких улочек с трехэтажными домиками, хотя, как и в любом крупном американском городе, здесь есть свой деловой центр, где небоскребы не уступают нью-йоркским. В одном из них, в виде башни, арендовал офис российский алмазный король Козленок. Здесь есть район, где живут только гомосексуалисты (въезд в него отмечен флагом всех цветов радуги). Политкорректность торжествует буквально на каждом шагу. Курение в общественных местах запрещено, и вам не разрешат достать сигарету даже в самой последней забегаловке. Спиртные напитки отпускаются только лицам, достигшим совершеннолетия, и на дверях многочисленных баров висят предупреждения: "Если вам повезло и вы выглядите моложе тридцати, пожалуйста, предъявите свои документы".
Если два дня во Владивостоке — это много, то два дня для Сан-Франциско — мало. Многие из нас отказались от экскурсии в долину калифорнийских вин, чтобы просто погулять по городу. Знаменитые мосты (самый длинный, Бэй-бридж, протянулся на 13 километров), тюрьма-музей Алькатрас, где сидел Аль Капоне, океанариум, музей Гиннесса, пирс, где обитают котики,— посмотреть хотелось все. Уже поздно вечером нам удалось прокатиться на знаменитом "кэйбл трэм" — механическом трамвайчике, единственном транспортном средстве, который преодолевает самые крутые подъемы Сан-Франциско.
Уезжать отсюда не хотелось, но впереди нас ждал Орландо, город-аттракцион. Вновь 10-часовой перелет с пересадкой в Хьюстоне. Вновь все спали — и потому, что устали, и потому, что на американских рейсах особо не разгуляешься: о любимом для российских авиапассажиров развлечении — распитии спиртных напитков — пришлось забыть. О курении — тем более.
В Орландо нас разместили в самой роскошной за все время нашего путешествия гостинице — "Кариб Ройал". Ее засаженная пальмами территория столь огромна, что постояльцам, чтобы не заблудились, выдают специальные схемы. Двухкомнатные номера, рестораны, зал с игровыми автоматами, два бассейна под открытым небом. Несмотря на довольно прохладную погоду (всего плюс 15), многие все же рискнули искупаться. И никто не заболел.
Но это все было вечером. А утром мы уже гуляли по одному из четырех парков Орландо — Universal Studios. Аттракционы воспроизводят самые крутые сцены из знаменитых голливудских фильмов-катастроф: ураганы, землетрясения, охоту на акулу, полет в космос — все почти как на самом деле. Американские дети визжали от восторга. Или от ужаса: одна американская малышка расплакалась прямо в огромную акулью пасть. Зато другой парк, Magic Kingdom,— специально для детей. Диснеевское царство понравилось и нам, и великовозрастные туристы даже сетовали, что на Magic Kingdom отвели меньше времени, чем на Universal Studios.
В Орландо экскурсоводы обещали нам, что уж в Майами мы отдохнем по-настоящему: "28 градусов! Покупаетесь в океане, полежите на солнышке". Перед переездом (до Майами от Орландо — всего 4 часа на автобусе) мы переоделись в майки и шорты. Увы, нам не повезло. В день нашего приезда погода резко испортилась и столбик термометра опустился до 18 градусов. "Такая погода здесь бывает раз в восемь лет,— оправдывался экскурсовод.— Местные жители достают припасенные для такого случая шубы". Но мы не могли упустить возможности искупаться в океане, тем более что смотреть в Майами абсолютно нечего.
Лет десять назад средний возраст жителей этого города составлял 70 лет — здесь обычно скрашивали остаток жизни обеспеченные пенсионеры со всей Америки. Сегодня, по словам нашего экскурсовода, Майами превращается в центр индустрии моды: здесь поселяются топ-модели и кутюрье, здесь же проводится большинство рекламных съемок. Съемки проходили даже в нашем отеле, который, очевидно, вообще был довольно популярным местом в городе. Во всяком случае, в день нашего приезда там справляла свадьбу одна американская манекенщица. Длинноногая мулатка в изумительной красоты белом платье, похожий на Майкла Джордана жених, толпа элегантно одетых гостей, дорогие лимузины — зрелище, в общем-то, довольно впечатляющее. В Майами, как я прочитала в американском "Космополитене", Оливер Стоун снимает свой новый фильм с Аль Пачино и Камерон Диас. Никого из кинозвезд, правда, увидеть так и не удалось. Зато во время экскурсии на моторной лодке нам показали виллы всех голливудских знаменитостей — Мадонны, Сталлоне, Элизабет Тейлор и др. Кстати, в Майами купил себе дом и Валерий Леонтьев, однако, как признался нам экскурсовод, "вычислить" жилище звезды пока не удалось.
Галопом по Европе
Отдохнувшие и даже слегка загоревшие (в последний день нашего пребывания в Майами солнце наконец стало греть), обремененные покупками, мы покидали Америку. Последний длинный перелет с пересадкой в Дублине — и вот мы уже в Лондоне.
Кажется, полет занял даже больше времени, чем было отведено на столицу Британии, где мы провели меньше суток. Большую часть этих суток российская публика провела в магазинах, тем более что гостиница "Селфридж", где мы жили, расположена на самой торговой улице Лондона — Оксфорд-стрит.
После Америки, где самыми распространенными словами, кажется, являются sorry и excuse (сопровождаемые широкими улыбками), лондонцы выглядят неприветливыми. Однако, как известно, англичане — самая эксцентричная нация, в чем мы убедились, посетив средневековое шоу в ресторане "Бифитер". Артисты завели нас так, что мы, забыв про усталость, дружно стучали кулаками по столу, требуя очередного блюда, распевали хрестоматийное "Tommy, bring back" и даже танцевали. После ужина — незапланированная экскурсия по ночному Лондону. А наутро нас опять ждал аэропорт и самолет. Мы летели в Рим.
"Италия,— как метко заметил один юморист,— страна красивая и мучительная". За один день осмотреть Ватикан с его Сикстинской капеллой, подняться на купол собора святого Петра, увидеть Колизей и кинуть монетку в фонтан Треви — кажется, задача невыполнимая. Но мы сделали это. Фонтан Треви вообще невозможно исключить из маршрута — и даже не просто потому, что брошенная в него монетка гарантирует возвращение в Рим. По приметам, бросить в воду две монетки — значит скоро жениться, три — разойтись, четыре — избавиться от тещи. Многие туристы именно так и пытались решить личные проблемы. Но Рим знаменит не только своими древностями. Италия, как известно, страна всемирно известных кутюрье, и шоппинг там не хуже, чем в Лондоне. Меня, впрочем, потрясла покупка обычной баночки кока-колы около площади св. Петра. Заплатив за нее 6 тыс. лир, я подсчитала потом, что это около $5. Рим я запомню как город, где продается самая дорогая кока-кола.
Рим стал последней точкой нашего путешествия. Вечером в итальянском ресторанчике, когда нам уже были вручены дипломы, когда игравшие без остановки музыканты наконец ушли, а красное вино было почти выпито, мы вдруг поняли, что за эти 17 дней так привыкли друг к другу, что расставаться будет нелегко. И учредили клуб кругосветных путешественников. И, кто знает, может быть, когда мы наконец выспимся, отдохнем от бесконечных сборов и перелетов, придем в себя от смены климатических и часовых поясов, мы снова отправимся в кругосветное путешествие. Через годик примерно. Не раньше.
ЗОЯ АВДЕЕВА