Гастроли «Современника» в Киеве в разгар «оранжевой революции» неожиданно оказались триумфальными, хотя многие прочили им провал
ПОСЛЕ СПЕКТАКЛЯ
При советской власти «Современник» в Киев не пустили ни разу. Считалось, что столь демократически настроенный театр в столице советской Украины выступать не должен. В 1999 году молодой киевский продюсер Оксана Немчук впервые пригласила театр на гастроли в Киев. С тех пор «Современник» приезжал в Киев каждый год, привозя на Украину свои лучшие спектакли. На эти юбилейные пятые гастроли было решено приехать в начале декабря, уже после окончания второго тура выборов. На этот раз «Современник» пригласили в Киев с двумя новыми спектаклями: «Сладкоголосой птицей юности» и «Бесами». «Пусть выборы пройдут, все устаканится, успокоится — тогда и мы приедем». Такой был мудрый план. Но в планы вмешалась «оранжевая революция». О том, что происходило дальше, мне рассказали люди, принимавшие непосредственное участие в этих самых непредсказуемых, самых удивительных гастролях театра за всю его историю. Евгения КУЗНЕЦОВА, помощник художественного руководителя театра «Современник» по литературной части:
Об опасениях: — Оксана Немчук говорила: «Если не введут чрезвычайное положение, ехать надо обязательно. Билеты проданы, люди вас ждут». Да и театру было ясно, что не ехать нельзя. Оказалось, думали верно. Но мы все равно волновались: казалось, что сейчас там не до нас. Что зрители не придут, несмотря на проданные билеты. Когда Галина Борисовна прилетела в аэропорт Борисполь вечером 30 ноября, мы шли с ней по полупустому залу ожидания и волновались: не встретят ли нас агрессивно, не закидают ли нас оранжевыми шарфами, шариками, не знаю еще чем. И вдруг пограничники, таможенники, люди из обслуживающего персонала стали узнавать Волчек, улыбаться: «Ой, Галина Борисовна, вы приехали!..» И немного отлегло.
Поздно вечером, после того, как нас поселили в гостинице, которая выходила прямо на майдан, мы с администратором Сашей Сидельниковым решили выйти погулять к палаточному городку. Заснуть все равно было невозможно: музыка, крики, скандирование круглые сутки. Мы идем, как партизаны, боимся два слова сказать по-русски... А встречаем людей, которые на нашу русскую речь реагируют абсолютно неагрессивно. Они вообще выглядят очень радостными, спокойными, песни поют — мы отказались от оранжевого бантика, но они совершенно не разозлились. «Проходите, посмотрите, тут есть люди и из Москвы».
О режиссуре: — Главное, что продумано в режиссуре — отсутствие агрессии. Плюс звуковая среда: музыка, песни (либо украинские народные, либо русские детские песни — «Оранжевое небо», «Если с другом вышел в путь» плюс песни, которые они сами сочинили за эти десять дней), круглосуточно гудят и бибикают машины (из десяти — восемь в оранжевых бантах). Ощущение, что что-то произошло. Что эта ситуация спровоцирована и использована каким-то очень сильным режиссером. Гениальным, я бы сказала. Все продумано до мелочей. На этом фоне иногда видишь какую-то самодеятельность и сразу понимаешь: нет, это не его рука, не мастер ставил. Вплоть до того, что во все бутики на Крещатике завезли вещи из последних коллекций, страшно модные и дорогие — сплошь оранжевого цвета. Мне потом говорили, что оранжевый — один из главных цветов этого сезона в Париже. Но ведь до этого нужно было додуматься! Или договориться, я не знаю...
А что такое оранжевый цвет в Киеве в это время года? Это праздник! Новый год! Кругом все серое, мрачное небо, грязный снег. И вдруг этот взрыв эмоций. Клянусь тебе, режиссер тут поработал гениальный.
Неожиданно из воздуха возникают на площади ведра оранжевых роз. И их тут же раздают людям — дескать, передай соседу... Я лично взяла одну и передала, хотя могла и себе оставить.
О настрое толпы: — Но самое главное — даже не режиссура. Вернее, не внешние ее проявления. Они настроены очень сильно на позитив: ты мой брат, я тебя люблю. Ты без бантика? Дай я тебе завяжу — не хочешь, не надо. Нет такого: ты плохой, я хороший. Все хорошие. Мы должны любить друг друга. И только любовью мы победим. Сильнейшая технология. Победить любовью. Они заведены на победу, на состояние эйфории. А наблюдать это, как ни странно, грустно, потому что знаешь, чем кончается многодневный праздник... Да еще проходящий на таком эмоциональном градусе.
О зрителях: — Я стояла у театра и с ужасом думала: ну сколько придет людей — пятьдесят, сто? Ну и что, что билеты, порвал и выбросил — им сейчас не до этого. И вдруг повалил народ. А мы выступали в Театре Ивана Франко, там около тысячи мест, больше, чем у нас в «Современнике». Студенты прорывались самым немыслимым образом. Я потом попросила телевизионщиков снять зрительный зал со сцены: люди сидели на полу в проходах. Это было что-то немыслимое.
Когда вышла Марина Неелова после «Сладкоголосой птицы юности», у меня было ощущение, что сейчас рухнут стены — сумасшедшие аплодисменты.
«Бесы» — просто попали в двадцатку. Их по-своему понимали и те, кто был в бантиках, и те, кто был без каких-либо опознавательных знаков. И те, и другие истолковывали их по-своему. Я-то думаю, что, к сожалению, Федор Михайлович написал все о том, чем кончается эта эйфория. Но те, кто с бантиками, этого не понимали. Им казалось, что это про других. На самом деле это и про других, и про них. Ход развития истории, который невозможно победить. То, чем заканчивается любая революция. Остались-то в живых, как Вайда говорил на репетициях, Федька-каторжник да Петруша Верховенский — провокатор.
Об актерах: — Для тех, кто играл в «Бесах», это, конечно, был фантастический опыт. В Москве спектакль идет тоже очень остро, очень хорошо, он у нас один из лидеров по зрительскому успеху, но в Москве зрители открывают для себя прежде всего философскую ситуацию. А там была реакция на другое: буквально на каждое слово, на каждую паузу. Только один факт: в Киеве спектакль шел дольше на целых 10 минут, и вот почему — необходимо было пережидать внезапные аплодисменты, живую реакцию... И не произносить текст поверх этого всего. Но должна честно признать, что реакция эта была во многом поверхностной. Самый очевидный смысл: что революция не просто пожирает, а огнем сжигает именно тех, кто в нее истово верит, а далеко не тех, конечно, кто ею управляет и цинично использует. Но Вайда имел в виду, конечно, не ту революцию: он имел в виду нечаевщину, и то, как большевики воспользовались революцией. Там описана другая революция, непраздничная. А с другой стороны, думаешь: какая разница — рыжая она, эта революция, разноцветная, бархатная... И мы знаем, что случилось после такой же революции в Югославии, как мучается сейчас Грузия — что там говорить. Победителя в лице народа у революции нет.
И другой очевидный смысл, который был подхвачен другой частью зала: о толпе, которой легко управлять...
О предчувствиях: — Мне показалось, что в последние дни трибуны площадные стали выруливать на агрессию. Я не болею ни за одного из кандидатов: лишь бы Украина была единой не только пространством, но и духом, потому что иначе будет боль, рана страшная... И второе: лишь бы не завели тех, кто стоит на площади, на кровь, на ненависть. Потому что сейчас достаточно спички одной: включи не «Если с другом вышел в путь», а «Бей врага, он опасен», условно говоря, или какой-то воинствующий марш. Такие тоже есть, их просто не включают, это другой вопрос. И люди, те, кто там живет в палатках, не киевляне — их вечером на майдане основная масса, — они же совершенно измученные, такое утомление на лицах, спят по пять часов, греются у печурок, а энергия усталости может выплеснуться. Только маленькую спичку поднеси, даже не зажигалку. Скажи им: все, хватит, ребята, мы с ними по-доброму, а теперь наша доброта кончилась. Геть, и вперед, с черенкам от лопат. И вот тут спасайся кто может. Почему я все время смотрела украинский Пятый канал: потому что все время думала — а вдруг уже сказали. Тогда лучше из гостиницы не выходить. Цинично, но что поделаешь.
О спорах: — Споры были только об одном: можно ходить на майдан или нельзя. Выходить на улицу или двигаться только по маршруту: театр, автобус, гостиница. И это были опасения не только у тех, чьи лица узнаваемы и чье передвижение сопряжено с неудобствами: просят автографы, просят сфотографироваться. Опасения были и у тех, кто не был подвержен такому риску — то есть были среди людей театра и те, которые очень дистанцированно к этому всему относились. А были и другие, кому все это было интересно, прежде всего как творческое художественное наблюдение. Вот об этом спорили. Больше ни о чем. Я не слышала ни одного митингового выступления в нашем театре: мол, почему мы не на площади? Или: почему мы не в другой части города, где стоят сторонники иного кандидата... Я, кстати, могу сказать, что там стоят не какие-то уголовники или бандиты, как об этом любит говорить «оранжевый» телеканал, — неправда, там стоят вполне вменяемые люди с не менее приятными лицами. Их гораздо меньше в Киеве. У них другая позиция, и они на ней настаивают. И, что характерно, тоже абсолютно неагрессивно. И там, и тут стоят нормальные люди, только у одних блистательная режиссура, а у других, скажем так, средняя.
О миссии театра: — Мы много обсуждали в театре, что же именно произошло. Вывод простой: здорово, что мы поехали. Здорово, что мы почувствовали этот адреналин. Мы почувствовали себя посланниками своей страны. В такой момент это очень остро ощущаешь. И та часть России, которая называется «русской культурой» — она невероятно востребована и будет востребована всегда, что бы там ни происходило. Подарок, что у нас в жизни был такой опыт, — просто подарок. Встали ли мы на чью-то сторону? Нет. Я считаю, что в отличие от кого-либо из участников противостояния мы победили. Мы в сложнейшей ситуации с аншлагами четыре дня подряд играли спектакли. Мы лишний раз убедились, что занимаемся важным, необходимейшим делом. В этот момент чувствуешь себя хорошим человеком, делающим правильные вещи. Не совершившим ошибку, но, наоборот, поступившим единственно правильным образом. И — отблагодаренным за это сторицей.
Галина Борисовна была просто народной героиней. К ней подходило множество людей (и без бантиков, и с ними), чтобы сказать о своей огромной признательности за спектакли, за театр, передать слова восхищения ей лично. Артистам после спектакля было порой трудно дойти до машины — у служебного входа их с восторгом встречали люди, только что вышедшие из зала. Мы снова и снова убедились, что есть такая территория: русская культура, которая действительно не имеет границ.
P.S. Я смотрел оба спектакля, которые показал «Современник» в Киеве, — и «Сладкоголосую птицу», абсолютно вне политики, вне времени, американскую пьесу 50-х годов о возрасте, об актрисе, которая бежит от своего постаревшего экранного облика, о ее последней любви, и «Бесов» Вайды — сложный, мрачный, по-киношному зрелищный и по-польски холодноватый, тяжелый, но мощный спектакль. Но я бы дорого дал за то, чтобы вновь увидеть их в Киеве — какими они были там, в том зале, в той обстановке. Иногда здесь в Москве мы просто не понимаем самого простого смысла, что заложен в словах, которые произносят актеры со сцены. В том числе и о том, что есть люди, которых нельзя, невозможно разделить, разъединить, заставить ненавидеть. Эти слова сказал театр там, в Киеве. Давайте услышим их здесь, в Москве.
Борис МИНАЕВ
В материале использованы фотографии: Татьяны СМИРНОВОЙ