Марк Клаг, доцент музыковедения Мичиганского университета (США)

Открыватель

Гудок из прошлого

Фото: hampsongfoundation.org

Настоящий музыкальный детектив развернулся в связи с переизданием произведений американского пианиста и композитора Джорджа Гершвина и его брата Айры Гершвина. Главным редактором этого переиздания стал доцент Мичиганского университета Марк Клаг. В центре его внимания оказалось одно из самых известных произведений Гершвина — "Американец в Париже" (по нему был даже снят одноименный киномюзикл). Для 1920-х, когда композитор создал свою симфоническую поэму, она была революционной: там, в частности, звучат клаксоны, подражающие гудкам парижских такси, такие клаксоны, кстати, сегодня специально продают именно для исполнения этого произведения. Так вот клаксоны и заинтересовали исследователя: по предположению Марка Клага, сегодня "Американца в Париже" исполняют не так, как задумывал композитор. Вся проблема в обозначениях. Долгое время считалось, что буквы A, B, C, D в партитуре — это ноты для каждого из клаксонов (в английском языке ноты обозначаются буквами). Гипотеза Клага: это не ноты, а порядок, в котором должны играть клаксоны. "Джордж упростил бы всем нам жизнь, если бы просто пронумеровал их — 1, 2, 3, 4",— цитирует исследователя The New York Times. Клаг даже ссылается на прижизненную запись исполнения симфонии, где те же самые клаксоны звучат несколько иначе, однако мнения прочих специалистов разошлись — для консервативного мира музыки это настоящая революция.

Кирилл Журенков

Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...