Туристы и террористы |
К вечеру четвертого, последнего, дня работы WTM у выставочного комплекса Earl`s Court было уже совсем пусто — экспоненты и посетители разошлись днем раньше |
Европейцы поедут в Европу...
Убытки, понесенные турбизнесом после терактов в Америке и начала войны в Афганистане, обозначились на World Travel Market (WTM) в виде пустых стендов. Такого старожилы выставки не припомнят — обычно свободного пространства в залах выставочного комплекса Earl`s Court крайне мало. На этот раз дыры в уже проданной выставочной площади зияли сплошь и рядом: выкупив стенд, многие компании решили отказаться от участия в выставке, которое гарантированно не принесло бы положительного эффекта, и тем самым свели убытки к минимуму. В первом зале, где выставлялись в основном европейцы, десяток сравнительно небольших пустот (15-20 кв. м) был еще не слишком заметен. Второй представлял третий мир — в основном Ближний Восток и Африку, и там сразу бросались в глаза огромные прямоугольные пространства, наспех превращенные в кафе и заставленные редкими столиками. Среди прочих свой 300-метровый стенд бросила Саудовская Аравия. А вот ее сосед по региону Израиль от своих метров отказываться не стал. Впрочем, роскошная экспозиция израильского министерства туризма была безлюдна — как и скромный стенд туристических властей Палестинской автономии в другом конце зала.
Организаторы не обнародовали данных о сокращении выставочных площадей и уменьшении числа экспонентов. По мнению опрошенных корреспондентом "Денег" участников WTM, в этом году на выставке было в полтора-два раза меньше посетителей, чем в прошлом.
В европейском зале некоторое оживление все-таки наблюдалось. В центре внимания были Испания, Италия, Франция и Северная Европа (Скандинавия, Дания и др.) — это страны, до которых европейский турист при случае сможет добраться поездом.
К американским стендам посетители тоже шли. Правда, скорее, чтобы посмотреть, "как они там". "У них" на выдержанном в темно-серых тонах стенде Нью-Йорка стояли сосредоточенно улыбающиеся мужчины и женщины (в костюмах такого же цвета) в обществе протягивающего кому-то руку манекена американского президента: Джордж Буш обещал принять участие в антикризисной рекламной кампании туризма. Над стендом, подобно знамени, возвышался картонный небоскреб Empire State Building, после 11 сентября вновь ставший самым высоким зданием Нью-Йорка. Остальные американские стенды были менее вычурны: в Лас-Вегасе уныло бродили два Элвиса Пресли, в Техасе скучали ковбои, зато на Гавайях островитянки в полупрозрачных нарядах весело отплясывали под соплеменные гитары.
Прогнозы Всемирной туристической организации (ВТО) были до недавнего времени довольно оптимистичными. В октябре — начале ноября ее эксперты отмечали 12-15-процентное падение мировых объемов бронирования туров относительно прошлого года. Несмотря на это, итоги 2001 года обещали быть не слишком удручающими: до трагедии 11 сентября ВТО прогнозировала 3-4-процентный рост мировой туриндустрии, после терактов утверждалось, что этот показатель всего лишь снизился — до 1%. Однако после новой авиакатастрофы в Нью-Йорке стало ясно, что ни о каком росте речи уже идти не может.
"Даже если количество туристов останется на прежнем уровне, они уже не потратят столько же, сколько в прошлом году,— уверен Жан-Филипп Пероль, генеральный директор 'Французского дома' — организации, занимающейся продвижением французского направления на международном туррынке.— Наши доходы неизбежно упадут. Прогноз, сделанный ВТО, нуждается в пересмотре (ВТО предсказала, что мировой туррынок придет в себя во второй половине 2002 года). На восстановление после нынешнего террористического кризиса нам понадобится минимум два года".
"Придется работать по чрезвычайно низким ценам, продавая в основном туры, рассчитанные на массового потребителя",— считает исполнительный директор Британской ассоциации туристических агентств Иен Рейнольдс. Во время выставки британские турфирмы вовсю рекламировали в газетах свои последние сверхдешевые предложения — к примеру, двухнедельный тур во Флориду за $300, включая авиаперелет. Однако британцы, скорее всего, в Америку не полетят и будут отдыхать у себя дома или в крайнем случае где-нибудь по соседству — особенно учитывая, что стоимость европейского отдыха также будет падать.
...и, возможно, в Россию
К стенду Нью-Йорка подходили в основном, чтобы посмотреть, "как они там" |
Но самое интересное — российскими стендами заинтересовались российские же власти: выставку посетила весьма представительная группа чиновников во главе с вице-премьером Ильей Клебановым (других делегаций такого уровня в этом году на WTM не было). На пресс-конференции господин Клебанов сообщил, что правительство всерьез озаботилось развитием туризма в России.
После вице-премьера выступил Владимир Стржалковский, замминистра экономического развития и торговли РФ, курирующий департамент туризма. Учитывая обстановку — скопление иностранных журналистов, он заявил: "Этим летом мы впервые за последние годы столкнулись с давно забытой проблемой мест в гостиницах Золотого кольца, а также Москвы и Петербурга. Сегодня Россия заинтересована в строительстве гостиниц в первую очередь туристического класса. Государство обязательно поддержит инвестиционные проекты в этой области".
Однако зарубежная пресса говорить об инвестициях в российский гостиничный бизнес не пожелала.
— Что вы собираетесь делать с двойными ценами на туруслуги для русских и иностранцев? — поинтересовался корреспондент "Би-Би-Си".
— Двойные цены — это пережиток СССР. В Москве и Петербурге ничего подобного уже нет,— строго ответил господин Стржалковский.
— Но этим августом я был в Загорске и Ярославле и платил как иностранец, то есть больше русских,— настаивал англичанин.
— Это неправда, у нас давно не бывает ничего такого! — возмутился присутствовавший в зале губернатор Ярославля.
— Как не бывает! — не отставал журналист.— В августе и у вас, и в Загорске...
— Такого города — Загорска, между прочим, больше не существует,— осадил иностранца Владимир Стржалковский.— Он уже лет десять, как Сергиев Посад.
— Верно,— неожиданно согласился корреспондент.— Но гостиница, в которой я стоял, все равно называлась "Загорск".
— Вот с "Загорском" мы и разберемся,— пообещал замминистра.