Министр обороны Сергей Шойгу и глава кремлевской администрации Сергей Иванов осмотрели остров Большой Тютерс в Финском заливе, где проходит экологическая экспедиция Русского географического общества (РГО). Господин Шойгу поспорил с участниками экспедиции о принципах естественного отбора и пожаловался на невкусный чай, а господин Иванов заверил “Ъ”, что единственную постройку на острове — 21-метровый маяк — обязательно восстановят, а экспедицию — в том, что он добьется присвоения Большому Тютерсу статуса либо особо охраняемой природной территории, либо национального парка. С подробностями — корреспондент “Ъ” СЕРГЕЙ ГОРЯШКО.
Организация работает на острове с 2013 года, нынешняя вахта, начавшаяся 17 мая, посвящена уборке Большого Тютерса от мусора. Экспедиция, впрочем, отработала не только экологическую повестку. Совместно с военными инженерами всего за месяц было уничтожено полторы тысячи снарядов, которые остались неразминированными после Великой Отечественной войны. А 25 мая участники экспедиции нашли обломки сбитого 9 сентября 1943 года бомбардировщика Пе-2 и останки двух членов его экипажа. Найденный самолет — единственный потерпевший крушение на острове за годы Великой Отечественной войны, и экспедиция искала его со времен свое первой вахты на Большом Тютерсе в 2013 году. О том, что на острове покоится сбитый немецкими зенитными орудиями бомбардировщик, участники экспедиции узнали из российских и немецких архивов.
Как рассказал “Ъ” руководитель экспедиции Антон Хуторской, министр обороны Сергей Шойгу, узнав о находке, очень заинтересовался ею и решил приехать на остров лично вместе с руководителем АП Сергеем Ивановым. «Мы изыскали возможность продлить экспедицию, чтобы принять их на острове»,— отметил господин Хуторской.
Визит на остров господа Иванов и Шойгу начали, впрочем, не с изучения обломков самолета, а с восхождения на построенный в 1904 году маяк — 21-метровую башню, которая является и единственным уцелевшим сооружением острова, и местом работы для двух его жителей — смотрителя маяка и его жены. Они же составляют все население острова.
— Бетон качественный какой! — изумился Сергей Иванов, осматривая шестиугольное основание башни.
— Влажность и ветра немножко подкосили наш маячок,— призналась в ответ координатор экспедиции Екатерина Хуторская.— Сергей Кужугетович проконсультирует вас по поводу трещин внешних и внутренних.
— Элементарно, Ватсон! — с готовностью взял на себя роль экскурсовода министр обороны.— Здесь вообще можно сделать витражи! Объект архитектурного наследия! — Сергей Шойгу показал на окна маяка.
— Восстановить надо исторически! — заметил глава АП, поднимаясь по винтовой лестнице на вершину маяка. Спускаться, как он признался корреспонденту “Ъ” позднее, проще. На вопрос, возможно ли восстановить постройку и организовать в ней музей, он уверенно ответил: «И не такое восстанавливали! Это же история наша». А потом добавил: «И финская».
Осмотрев остров с высоты маяка, глава Минобороны и глава АП отправились отдать дань памяти летчикам сбитого над Большим Тютерсом Пе-2. По дороге к месту крушения самолета руководитель экспедиции уверял их, что первый шаг по увековечению памяти погибших уже сделан: от проселочной дороги к поляне, на которой покоятся остатки бомбардировщика, участники экспедиции проложили тропу. Антон Хуторской рассказывал Сергею Шойгу и Сергею Иванову, что самолет искали долго, хотя и знали примерное место его падения, что номер на обломках двигателя, по которым и установили их принадлежность, прочитать удалось не сразу. Цифры стерлись.
–– Самолет немного полетал, и судьба летчиков трагична,— продолжил рассказывать руководитель экспедиции господам Иванову и Шойгу, рассматривавшим останки Пе-2.— Он не вступал в бой с самолетами противника, получил прямое попадание.
–– Родственников членов экипажа нашли? Надо бы сюда их привезти — внуков, правнуков,— спросил Сергей Иванов.
Никаких внуков и правнуков у погибших найдено не было: воздушному стрелку-радисту Арсению Тыщуку и штурману Михаилу Ткаченко на момент гибели было по 23 года, а пилоту Михаилу Казакову — вовсе 19 лет. Но родственников летчика и штурмана участники экспедиции все же разыскали. Антон Хуторской заверил “Ъ”, что их привезут на место гибели их предков—участников войны. «Не так часто удается такое»,— признал он. Останки погибших летчиков планируется захоронить 22 июня в братской могиле у села Мануйлово Кингисеппского района Ленинградской области. Руководитель экспедиции отметил, что если Пе-2, упавший на острове, не успел нанести урон немцам (его экипаж даже не успел сбросить все бомбы), то два звена советских самолетов, следовавших за ним, осуществили бомбометание более успешно — были убиты шестеро немцев.
Возложив цветы на место гибели экипажа, господа Иванов и Шойгу отправились выяснять, как экспедиция выполняет свою запланированную работу — сбор мусора на острове. С ее участниками министру обороны и главе АП пришлось общаться на фоне груды ржавого металлолома. Координатор экспедиции Екатерина Хуторская сразу призналась, что «тут беда» — ни одна баржа не может подойти к берегу острова, на котором эта ржавая скала образовалась, чтобы ее забрать. Слишком много камней на дне бухты.
— Как, по вашим оценкам, сколько еще осталось металлолома? — поинтересовался Сергей Иванов.
— Год-два полноценной работы, — ответил ему один из участников экологической вахты.
— Понятно. Я постараюсь помочь,— заверил собравшихся глава АП.— Я уже говорил, что настало время убраться в России.
Екатерина Хуторская между тем пожаловалась, что на острове, который несколько десятков лет был необитаемым, расплодились енотовидные собаки.
— Чего плохого? Жизнь возвращается, вот и собаки возвращаются,— не понял ее недовольства Сергей Шойгу.
— Сергей Кужугетович, они яйца из гнезд птиц едят,— робко попыталась объяснить координатор экспедиции.
— Естественный отбор,— отрезал министр.
— В связи с тем, что территория сохранилась, она должна быть под контролем, — подвел итог дискуссии Сергей Иванов. По мнению главы АП, доступ людей на остров должен остаться, но его необходимо ограничивать.— Я завтра поставлю задачу Минприроды подумать.
— Сергей Борисович, они думают с 1999 года,— разочарованно произнесла координатор экспедиции.
— А я ускорю,— пообещал тот.
На встрече с участниками экспедиции Сергей Иванов признал, что с экологией в стране «дела не блестяще».
— Если про экологию, у нас сейчас основная задача — Арктика, мы занимаемся Арктикой островной,— отметил Сергей Шойгу.— Поисковым движением мы занимаемся потому, что считаем это важным для нашей страны. Можно сказать, что это не дело Русского географического общества, но я считаю, что это дело каждого в нашей стране.
На Большой Тютерс, по мнению министра, нужна комплексная экспедиция, которая бы дала возможность понять, «что дальше делать здесь, и как привлечь тех, кто хотел бы глубже погрузиться в нашу историю».
— Кстати чай у вас холодный,— неожиданно сменил тему глава Минобороны.— И не очень вкусный. Вы так предложили мне его, я думал, нарвали трав там, чабрец. А вы чего-то, пардон, из пакетика.
— А я счастлив, что добрался впервые в жизни до внешних островов Финского залива,— признался Сергей Иванов. — То, что сделали Минобороны и Русское географическое общество по очистке Арктики — это огромный шаг, до которого руки не доходили у Советской власти десятилетиями.
В то же время он признался, что в России люди так воспитаны, что из окна дорогостоящей машины могут выкинуть пакет с мусором: «Я люблю поговорку “чисто не там, где убирают, а там, где не мусорят”». И надо так воспитывать молодежь. А то у нас в некоторые леса в Подмосковье страшно зайти.
Что касается, острова Большой Тютерс, то здесь господин Иванов предложил сделать либо особо охраняемую природную территорию либо национальный парк, который допускает ограниченное число туристов «кушать, смотреть, наслаждаться». «Нужна небольшая инфраструктура. Небольшая,— подчеркнул глава АП.— Никто гостиниц строить не будет. Но что-то типа “погуляли, сели, перекусили” — нужно».
— Спасибо! — поблагодарил экспедицию Сергей Шойгу. — Разрешите убыть?
Экспедиция не возражала.