Мой грузинский шашлык

Гелия Делеринс сверила семейный рецепт с кахетинским

С тех пор как человек нанизал мясо на острие и положил над угольями, мало найдется мест на земле, где этот жест не повторялся бы из века в век

Фото: Konstantin Kopachinskiy / Alamy /DIOMEDIA

«На каникулы летите?» — спросил сосед, когда стюардесса передала нам завтраки. Я начала рассказывать, как рада лететь в Кахетию, но разговор почти сразу перешел на еду. С ходу выяснилось: то, что мы называем грузинской кухней, делится на десятки местных различных традиций. За столом можно изучать географию Грузии: на западе хлеб делают из кукурузы и чумизы, а на востоке он пшеничный.

«А шашлык, шашлык где надо есть?» — вспомнила я. «А шашлык как раз в Кахетии самый лучший,— заверил попутчик,— там правильно готовят». «Что значит правильно?» — «Мясо правильно выбирают. Если свинина, бери шейку, а баранина — о, из баранины можно выбирать по-разному. Около хребта кусок будет нежирный и всегда мягкий. Бывает, конечно, что и окорок берут, но тогда жир надо срезать, возиться»,— он махнул рукой.

Это была первая неожиданность: я с детства знала — настоящий грузинский шашлык только из баранины. Я, конечно, видела шашлыки из свинины, и даже курица и осетрина на шампурах попадалась мне в пляжных ресторанах и на дачных пикниках. Но чтобы в Грузии? (Забегая вперед, признаю: сосед был прав. Проехав Кахетию вдоль и поперек, я обнаружила: большинство шашлыков с припеченными, блестящими от запекшегося жира боками были из свинины.)

«А как правильно мариновать?» — спросила я деловито. «Зачем мариновать? — удивился сосед.— Я же тебе говорю, нужно сразу мясо хорошее выбирать!» И вот здесь я искренне усомнилась, что он разбирается в шашлыках. Почему? Да потому что также с детства отлично помню, как перед велосипедными походами мы резали мясо кубиками размером со спичечный коробок и заливали их кислым белым грузинским вином. Потом у мяса был несравненный кисловатый вкус, отличавший наш шашлык от всех прочих способов готовить мясо на шпажках и шампурах. Не секрет ведь, что слово «шашлык» (или «шишлык», как в тюркских языках и в фарси) родственно с «шиш кебаб» благодаря тому заостренному пруту из лозы, на который нанизывают мясо,— этот шампур и есть «шиш».

Скажу честно: я редко бывала довольна шашлыком в ресторане — в мясе не ощущался наш яростный маринад. «Да ты же за ним вкуса мяса не чувствуешь,— как-то сказал мне приятель,— видно, в твоем детстве мясо было жесткое». Ну и пусть! Про себя я гордо называла домашнее приготовление «настоящий грузинский шашлык». И вдруг оказывается, что это был придуманный и бережно хранимый семейный миф?

Увы, мой попутчик оказался прав и на этот раз — да, кахетинские шашлыки обходились без маринада. И они были прекрасны. Например, в ресторане «Нелкариси» с видом на старинный монастырь Некриси, рядом с развилинами древнего города. Там меня учили, как правильно снимать мясо с шампура — захватывать кусочек мяса хлебом, пури или лавашом и тянуть, заодно хлеб пропитается мясным соком и запахом дыма. Ну да, маринадной кислинки не было, но она восполнялась вкусом вина, которым поливали шашлык прямо на мангале, а еще гранатовым соком, которым сбрызгивали уже на столе.

Потом я еще долго готовила свои «настоящие» шашлыки, уже дома. И вино к ним ставила грузинское, и воспоминания о поездке были со мной. Но «мой» шашлык мне больше не нравился. Я и вовсе о нем забыла — мало ли других блюд, да хотя бы баранина на ребрышках на гриле, что может быть лучше. Но вот пришло новое лето: поедем на шашлыки, позвали меня приятели.

Вкус маринованного мяса возник сам, и так сильно, как будто кто-то поставил рядом мангал. И я пошла покупать мясо молодого барашка. Именно барашка — пусть простят меня кахетинские друзья, готовившие для меня свиной шашлык. И вот я готовлю тот шашлык, рецепт которого вписан в мою ДНК. Ничто, правда, не запрещает мне усовершенствовать его благодаря новым открытиям. Я готовлю маринад из белого вина и не жалею хорошего, это его вкус останется в памяти. Добавляю много нарезанного кольцами лука, сок из которого отжимаю в маринад, а еще свежемолотый перец, крупную — обязательно! — соль, несколько веточек тимьяна и лавровый лист. Мясо нарезаю кубиками со стороной 4–5 см и кладу в маринад на 2–3 часа.

Шашлык

Хребтовая часть баранины — 2 кг

Белое сухое вино — 1 л

Лук — 1 кг

Тимьян — 3 веточки

Лавровый лист — 2 шт.

Крупная морская соль — 1 ст. л.

Свежемолотый перец — 1 ч. л.

Для подачи:

2 цукини, 2 помидора, 2 баклажана, 2 луковицы

Соусы:

Простой йогурт — 200 г

Зеленый лук — 1 пучок

Ткемали

Для полного погружения мне не нужен велосипед, мы едем на машине, но я знаю: в багажнике у меня эмалированная кастрюля с шашлыком. Для дров не найдешь виноградную лозу, как полагается в Грузии, зато у меня есть деревянные шампуры. А главное — не брать на дрова ель или сосну, смола в этом случае не товарищ.

Нанизывать мясо нужно аккуратно и плотно, чтобы оно не свисало: шампур нужно будет все время поворачивать, и мясо, если оно вертится вокруг шампура, будет прожариваться только с одной стороны. Когда угли подернулись седым пеплом, шампуры можно класть — не бойтесь положить близко, на расстоянии 15 см. И теперь уже не отходите, а поворачивайте, как только поджарился один бок, на другой и поливайте отжатой из маринада жидкостью и просто вином. На отдельный шампур нанижите баклажан, столбики цукини по 3 см, половинку помидора и луковицу. На шампуре с мясом должно быть только мясо. Когда овощи будут готовы, баклажан нужно будет почистить и все посолить, тоже крупной солью. Еще вам понадобятся соусы. Ткемали, конечно же, к шашлыку и йогурт, взбитый с мелко нарезанным зеленым луком для овощей. Через 15 минут мясо готово. Прямо с горячего шампура я тяну его лавашом на тарелку и ем в стороне ото всех, пользуясь общей суматохой вокруг мангала…

Гелия Делеринс

Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...